"モードに入ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
モードに入ります - 翻訳 : モードに入ります - 翻訳 : モードに入ります - 翻訳 : モードに入ります - 翻訳 : モードに入ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
上書きモード 挿入モードと上書きモードを切り替えます | Overwrite Mode Toggle between the'insert 'and'overwrite' mode |
空白を残します HTMLcommentモードに入ったあと 最初のモードに戻ります | But remember, you really want to treat comments as if you were totally erasing them so it leaves a gap. |
挿入モードと上書きモードを切り替え | Toggle between the'insert 'and'overwrite' mode |
テキスト入力モードの上書き 挿入を切り替えます | Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite existing text. |
Start Now をクリックします これで Review モードに入ります 翻訳モードとほとんど同じです | I do that by hovering over Perform Task, and by simply clicking on Start Now, and that brings me to the Review interface which is very similar to the translation interface, except for the white box that you have here to make notes about the review. |
VI 入力モード | Vi Input Mode |
VI 挿入モード | VI INSERT MODE |
モード選択ページに戻ります | Go back to Modes screen. |
大人モードでこのボタンを押すと 子供モードになります 子供モードにはメニューバーがなく ステータスバーのフォントが大きくなります | If you are in the Grown up mode, clicking on this button will set up the Kid mode. The Kid mode has no menubar and the font is bigger in the statusbar. |
管理者モードに切り替えます | Enter Administrator Mode |
VI 入力モードを使う | Use Vi input mode |
リプレイモードか記録モードのどちらかになります モード変数で設定します | Let's now go and make this a full capture replay tool, which comes in to mode either replay or record. |
モードに入り 身元証明がマシンに挿入する カードのようなものになると | If we get into a mode in which everything is handled electronically, and your only identification is some little plastic thing you stick into the machinery, then I can image that they want to get that settled up with your bank account, just right now, and put it through all the checks and that would require a network. |
入力間に自らを挿入するレイヤのような働きをします これには2つのモードがあります | A capture replay tool acts like a layer that interposes itself between the input, as provided by the user, and the actual program. |
タイムカプセルには2つのモードがあります | This is in response to, What's beautiful? Miss World. |
バーの中に入って中を見たり compassモードで面白い事が出来ます | Once I do I'm inside the bar, I have this nice view and for an even better experience |
省電力モードに入ったらスクリーンセーバーを停止する | Suspend screen saver when DPMS kicks in |
そう ちょっと退屈ですが 禅モードに入る人もいます | People seem to love it. |
イベントを挿入 lt 冗長モードgt | Insert Event lt Verbosegt |
輪切りモードと呼んでいます | So we call this the slicer mode. |
推測可能性があります同様には 私は 操作 モードを メモリ キーを押して入力します | Our final mode is Operation mode |
挿入されたメディアによって書き込みモードが選択されます | The selection of writing modes depends on the inserted burning medium. |
子供モードに切り替え | Switch to Kid mode |
大人モードに切り替え | Switch to Grown up mode |
手動モードに切り替え | Switching to manual! |
モードをデフォルトにする | Set mode as default |
注釈バーを有効にすると通常のモードに切り替わります | Activating the annotating toolbar will make you switch to the Normal Mode. |
テーマ付きモードにはダイアログウィンドウはありません | There is no login dialog window in themed mode. |
リンカには2つのモードがありました | It turned out this was a problem in the linker. |
tagモードはそのままです | But now we see the second quote in here, and quote mode ends. |
上級者モードに切り替え | Go to Expert Mode |
ここでこの文書に使用するモードを選択できます モードによって強調表示やコードの折りたたみなどが変わります | Here you can choose which mode should be used for the current document. This will influence the highlighting and folding being used, for example. |
20 に10が入ります 10 に10が入ります | largest number that divides both of these is a 10. |
非tagモードの状態で挿入します そしてダブル シングル両方のクォーテーションを チェックします | So we're introducing a variable named quote, which initially is false, because in the beginning they were non tag mode. |
非tagモードの状態で挿入します そしてダブル シングル両方のクォーテーションを チェックします | Actually, anything that's within these quotes in HTML markup should not end HTML markup. |
tagモードでない場合に限り | That is, during these three characters, tag should be true. |
Cookieやパスワードなどにも使います 1つは本番モードで もう一つは開発モードに使います | These are both basically have a bunch of global variables things like secret keys that you're going to use for your cookies or the passwords that sort of thing. |
モードを更新しています... | Updating mode... |
練習モードを終了します | Description |
まだquoteモードなので tagモードは終了していません 最後までquoteモードのままなので | And now as we are at the greater than sign that is the end of the tag, we are still in quote mode, and therefore, tag mode does not end. |
自動貼り付けモード | Auto Paste Mode |
not quote モードなのか またはquote and tagモードかの判定には | So this is quote and not tag. The inversion of this is tag or not quote. |
例 1入力値を2.2.xにおいてECBモードのTripleDESで暗号化する | Encrypt an input value with TripleDES under 2.4.x and higher in ECB mode |
このタイムスケールを超えると 常に旋回モードが有効になります | The timescale above which slewing mode is forced on at all times. |
いいえ このゲームにはキーボードでプレイするモードはありません | No. This game does not feature a keyboard play mode. |
関連検索 : モードになります - 入力モード - 入力モード - 入力モード - 内に入ります - クラブに入ります - スタンバイモードに入ります - フェーズに入ります - エリアに入ります - オフィスに入ります