"ヨハネ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ヨハネ | James, and John, |
ヤコブ ヨハネ | But if You say so, I'll let down the nets. |
ヨハネが尋ねています | Master! |
ペテロとヨハネを遣わした | And Jesus sent Simon Peter and John ahead to prepare the Passover meal. |
ヨハネの黙示録. それが? | The book of Revelation. |
ここに聖ヨハネはいない | There's no John in here. |
あなたはヨハネの子シモンです | You are Simon, son of John. |
またヨハネは証言して言った | Then John gave this testimony. |
ヨハネはこの方について証言した | John testified concerning him. |
更に2000年には法王ヨハネ パウル2世が | In 1935 he was made a saint. |
彼らはヨハネのところに来て言った | They came to John and told him. |
ヨハネを預言者だと 信じているからな | But if we say, From man, this whole crowd here will stone us. |
神から遣わされたヨハネという人が現れた | There came a man who was sent from God his name was John. |
ヨハネが教えたように 祈りを教えて下さい | How wonderful! Teach us to pray, just as John taught his disciples. |
自然がヨハネ黙示録から飛び 出させたような | AII kinds of unusual catastrophes, |
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである | This was before John was put in prison. |
それを非難した 洗礼者ヨハネを投獄した それで | But Herod, the Roman appointed ruler of Galilee, threw John the Baptist in prison, because he had condemned his marriage to his brother's wife. |
ヨハネの洗礼は天から来たのか 人から出たのか | Now let me ask you a question. |
ヨハネの証言はこうである ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして あなたは誰ですかと尋ねさせた | Now, this is John's testimony Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. |
その翌日 またヨハネは 二人の弟子と共に立っていた | The next day John was there again with two of his disciples. |
ヤコブ ヨハネ 船をこっちにまわして 手をかしてくれ 急げ | James!! John!! James!! |
ヨハネの黙示録1 18 生きている者である私は死んだが だ | Revelations. 1 18. I am here liveth |
それで ヨハネの弟子達が あるユダヤ人が清めについて議論した | Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification. |
ニューヨークの聖ヨハネ大聖堂教会に設置されました 椅子が静止状態の時は | This is an optical fiber interactive chair that I installed at the Cathedral Church of St. John the Divine. |
対話を読み ジェーン オースティンの小説を読もう かつてはヨハネの福音に見出していた | Let's look to the plays of Shakespeare, the dialogues of Plato, the novels of Jane Austen. |
ヘロデがガリラヤの領主 アンナスとカヤパが 大祭司であった時 神のことばが荒野で ヨハネに下った | Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod, the ruler of Galilee, and Annas and Caiaphas the high priests, |
ヨハネから聞いて イエスについていった二人のうちの一人は シモン ペテロの兄弟アンデレであった | Simon and Peter's brother Andrew was one of the two who heard what John had said. |
この事があったのは ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって ヨハネはそこで バプテスマを授けていた | This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. |
ヨハネは ヨルダン川のほとりで 悔い改めの バプテスマを説いた 罪を悔い改め 洗礼を受けなさい | The word of God came to John in the desert, and he came into all the country near the Jordan river, preaching the baptism of repentance for the remission of sins. |
瞬間が 彼女は 素敵な女性だった 顔男が死ぬかもしれないことを確認します 彼女は 聖モニカ ヨハネの教会 | I only caught a glimpse of her at the moment, but she was a lovely woman, with a face that a man might die for. 'The Church of St. Monica, John,' she cried, 'and half a sovereign if you reach it in twenty minutes.' |
マタイとマルコ ルカ ヨハネ の言ったことを信じる もし僕が交通事故にあったとしても 非常に幸運だ 目撃者が彼らなら | I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. |
持っていた小さなヨハネの福音書を手渡しました それから私はまだショッピングカートのそばに座っていた先ほどの若い子のところに戻りました | They've had big plans... coming to the city and had run out of both luck and money. Nice kids. |
もう一度 私は彼に何かあげられるものはないだろうかと聞いてみました 彼は私のほうに振り向いて 持っていたヨハネの福音書を取り出しました | Then I returned to the young fellow still sitting with his shopping carts full of his belongings. |