"ラナ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ラナ | Lana. |
ラナ! | Lana! |
ラナ | Rana, |
ラナ | Lana... |
ラナ | Wow, happened to you? |
ラナが | Lana did that. |
ラナさん | Lana, |
ラナにか | She'd never forgive me. |
大丈夫かい ラナ | Bless you. Lana, it's Stu Shepard. |
ラナ 失礼ですが | Lana, with all due respect, |
どうも ラナさん | Thanks, Lana. |
ジェームズ ワインをページ6のラナへ | Messenger a bottle of Jameson's to Lana at Page Six with a note saying... |
ラナ ケインを紹介しても | Lord feltchley, may I Present miss lana kane? |
ラナ この匂いはどうだ | Lana. Hey. Hey, what does this smell like? |
現実にラナが患ってる | And lana has it. Cyril wait. What? |
ラナ 時期が悪いだろうが... | Lana. Hey, I know I'm supposed to be up my own ass right now but... |
ジェリー マグワイアとのよ 私の役はラナ ゼルウェーガ | We're doing a scene from Jerry Maguire. I'm playing Renée Zellweger's part. |
分かりました でもラナさん | Okay, but, Lana... |
母上の意向だ ラナの意向は | But I wonder what lana thinks about |
ラナ ちょっと待ってください | Wait, wait, Lana, I'm sorry. |
金曜はラナに野菜炒めを作る | I always make Lana stirfry on Friday. Neat. Listen... |
熱い金曜だし ラナに言われて | Oh, it's Stir Friday. And Lana said to. |
昨夜のラナの息子への視線よ | How she looked at sterling last night. Cyril well, I think she was just shaken up. |
ありがとうございます ラナさん | Thank you, Lana. |
無駄にラナの名を... 彼女と相談を... | Lana boy, wait till i tell her about this. |
ちょっと待ってね ページ6のラナです | Hold on a sec. Page Six, this is Lana. |
ラナさん ありがとうございました | Thank you for this opportunity, Lana. |
セロとラナと僕に関する 母の企みを | No, I just let mother Think that because I know what She's up to, visà vis cyril and |
息子とラナの仲を 望んでないから | Sterling to end up with a woman Like lana kane? My god, a black... |
君を工作員にし ラナが見直すよう | Plan to make you an agent just |
でも ラナさん じゃないの やりなさい | No but Lana. |
この計画は ラナには決して伝えない | Cyril, under no circumstance is Lana to know about our little...plan. Right. |
この計画は ラナには決して伝えない | Under no circumstance is lana to know About our little...plan. |
ラナが興奮するような男に あなたを変える | Into someone for whom lana's Loins get equally frothy. |
ちょっと失礼します ラナさん あそこに美しい女性がいますので 黄色いドレスの | If you'll excuse me, Lana, there is a beautiful young woman in a yellow dress that I must go to. |
君のような男は ラナに不相応だからだ 僕らを別れさせるため 全部仕組んだんだな | Because a man like you, cyril, Doesn't deserve a woman like lana! You butthole! |