"ラボ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ラボだ | It's the medlab. |
ラボよ | Get to Medical! |
ラボへ | Take it to the lab. |
グラフィティ リサーチ ラボ | So I spoke at a conference a couple months after that. |
ラボのスチュアート シンガー | I'm Stuart Singer. I'm in your OS lab. |
我々はラボで | Again, there's many underlying genetic causes for this. |
サンジヴ タルワーのラボの | They've now created an organic robot. |
キッチンにサイエンス ラボが | One of the really cool things about the lab, besides that we have a new science lab in the kitchen, is that, you know, with this new equipment, and this new approach, all these different doors to creativity that we never knew were there began to open, and so the experiments and the food and the dishes that we created, they just kept going further and further out there. |
ラボでは何を | How much lab training have you had? |
新しいラボだ | Your new lab. |
ハーバードの昔のラボを | your old lab at harvard. |
ラボへ向かおう | Get to the lab. Go. |
私はラボに戻るわ | There's no way I'm running. Tell you what. |
明日ラボで作ろう | I thought I might make some in the lab tomorrow. |
ラボが汚染された | Something got into the lab. |
またラボに戻った | I got my old job back. |
でも この様なラボは | I could have a perfectly good career in mainstream science. |
ラボに向かえ 火事だ | Meet me in the medlab. We got a fire. |
もうラボはないんだ | Walter, there is no lab. |
ラボで調べなければ | I need to study it back in my lab. |
ラボに持って行こう | Never been better. You look quite the opposite. |
ラボに持って行こう | Taken back to my lab. |
ハーバードにラボがあるだろ | You do have a lab, walter. Your lab at harvard. |
ラボに缶詰め状態だ | I've basically been in the lab this whole time, and also I... |
ラボが好きなんです | I love the lab. |
僕が準備したラボを | I set up the entire lab. |
ラボで作業をしました | They had food they had packed out. |
ラボを用意して下さい | Get the lab for Bishop. |
ラボに遺体を運べない | can you get the body brought to the lab? |
ラボで合成すればいい | I been making it myself in the lab. |
もし私のラボがあれば | It's a shame i don't have a lab, |
数十年前にこのラボで | Uh... uh, this is a technique i developed decades ago |
今晩またラボに戻るの | So, you're not going back to the lab tonight? |
ラボでは話せなかった | I couldn't chance saying it inside. |
ラボからくすねたのか | Where did you get that? Did you take it from the lab? |
(観客 どこのラボにいるの?) | So again, isn't this great? (Laughter) |
ラボの向こう側へ行こう | Uh, you guys, it's not bad. |
ドレイク こっちだ メディカル ラボに行く | Drake, this way. We should be able to cut through the medlab to Operations. |
検死は見たし ラボも見た | You've seen autopsy, and you've seen my lab... |
ウィリアム ベル ラボを共有していた | Belly, William Bell. He and I shared the lab. |
つまり まずラボが必要だ | therefore, of course, i'll need a lab immediately. |
そこでシリコンバレーの 研究開発ラボの | like Google, Microsoft, Intel. |
幸運にもラボの仲間がいる | Your friends at s.T.A.R. Labs do. |
ラボに出すより全然 早いし | It's a lot faster than taking it out to photo lab. |
かつてのラボを使いたいと | Dr. Walter Bishop released from St. Claire's, and he requires the use of his old laboratory. |