"ラム酒 花"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
ラム酒をボウル一杯 | Bole of dark rum. |
先生 ラム酒です | Sir, rum |
お酒がいいわ ラム コリンズを | I have changed opinion. I will take a glass, a rum Collins. |
ラム肉のシェリー酒がけです | Lamb with a cherry glaze. |
ラム酒よ アニゼット 蜂蜜 バーブとアマガエル | It's rum, anisette, molasses, some African herbs and a little tree frog. |
トムはラム酒をがぶ飲みした | Tom took a swig of rum. |
799ドル95セント ラム酒はおごるよ | What? Sevenninetynine, ninetyfive. Cup of rum's on the house. |
キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです | A Cuba Libre is a cocktail with a rum base. |
そうよ もうラム酒は残ってないわ | Yes, the rum is gone. |
私は君よりも ラム酒入りコーラが上手かった | You were the better at rolling a reefer, |
兎の目 ハープの音色 この水をラム酒に変えよ | Eye of rabbit, harp string hum Turn this water into rum |
食糧や日陰や ラム酒さえ燃やしちまって | You've burned all the food, the shade, the rum. |
ラム酒だ お前たちは ここでよく飲んでたよな | The same rum you guzzled those days |
ラム酒に変えるのさ 昨日は お茶に変わったけど... | Turn it to rum. Actually managed a weak tea yesterday, before... |
ラム | Rum? ! |
ラム酒を好まないとしても これを一杯やってみたまえ | Even if you don't like rum, try a glass of this. |
ワイン用の革袋を売って稼ぎ出しました ラム酒の40オンス瓶や | Then I paid my entire way through first year university at Carlton by selling wine skins door to door. |
ラム ダム 12 | Ram dam 12 |
フェアヘイブン岩棚で コンコード村のラム酒の彼らのスキンを交換する 彼に言った | The hunter who told me this could remember one Sam Nutting, who used to hunt bears on |
あの時はな ラム酒密売屋が島を 隠し場所として使っていた | Last time... the rum runners used this island as a cache. |
ラム ティマリ デビで | Look at this lady, Ram Timari Devi, on a grain bin. |
ラム コリンズ一つね | Only one? |
そのラム酒瓶を引っ張り上げた ああ 冷えてた 美味くて冷たかったなぁ | Every now and then we'd go down there and we pull up that old jug of rum. |
なぜなら 高級ボトルの悪魔の ラム酒だから でも あんたの苦しみを治療する | 'Course, some say it's the demon rum in a fancy bottle, but it'll cure what ails you. |
ラムを持ってくる | I'll get some rum. |
キッチンのドアを壊されて 現金や酒 花瓶を2,3盗られた | They took some cash, some liquor, broke a few vases. |
なぜラムを燃やした | Why is the rum gone? |
今 ラムを取っていく | Let me just get some rum, now. |
サミー ラムは俺のためだ | The rum is for me, Sammy. |
最後のラムのびんだ . | Last bottle of rum. |
スペインの名物ラム料理だ | Spain is famous for its roast lamb. Mmm! |
フォード社のボブ ジャクロビッチとジョン ラムは | So it's a joke against myself. |
ラム チョップは 君も食うだろ | What's the matter, kid? You never had lamb chops? |
次男のラムも出ていった | Lam has left. |
ココナツ ラムとアマレットに クランベリーとパインのジュース | Coconut rum, amaretto, cranberry juice, orange juice, and pineapple juice. |
俺達は多分5 6歳だったよ そこにこっそり入り込んで プエルトリコのラム酒瓶を かっぱらった | Well, one day me and some of my buddies, we was maybe 5 or 6 years old, we slipped over there, and we swiped us a jug of that Puerto Rican rum, tied a string on it and sunk her over the side of the creek. |
でも どうしてラムを焼いた | But why is the rum gone? |
花火 花火 花火... | Fireworks...fireworks...fireworks... |
酒よ 酒が必要だわ | Wine. He needs his wine. |
図の あなたは damnedラムの顧客 ミスターだ | What the devil's this? came in a tone of angry expostulation from above the collar of the figure. |
お前ら 酒おごるぞ 酒 | Drinks on me! |
酒屋 | This is South Central |
酒屋 | This is South Los Angeles. (Laughter) |
酒だ | Get the bottle. |
酒を | Sake! |