"ランクに応じ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ランクに応じ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ランク
Ranks.
パーセンタイルのランクを出します パーセンタイルのランクは単純に
And that's true of Z distributions, the mean is zero. We can take that Z score and then convert it into a percentile rank.
自然に応じる 気候に応じるね
I realized that, that I have to respond.
それに応じてbest pageをアップデートします ですからもし候補ページのランク つまり反復しているページが
And we're going to iterate through each page in the pages list, updating our best_page accordingly.
私はAAAランクの物かAAランクの物しか
So I can't do very fancy things with it.
これらはBBランクですが あなたはAAランクの誰かに
And why is that?
絵のランク表は
Normal controls show that was the magic I showed you now I'm showing it to you in graphical form
コンテキストに応じたヘルプ
Context Sensitive Help
まるで カースト制です A ランクは王で C ランクは奴隷
Agraders Masters Cgraders Slaves
作物に応じる 田んぼの状況に応じる それに悟らされて 応じ方を身に付けるのに
Following nature, following the climate, following the crops and conditions of paddies.
右上にランクされています
We've No, first of all, New York Magazine always gets it.
応じたら
What if they accept?
応じるか
Sing it, sister.
それで 作物の性質に応じて 田んぼの状況に応じて
Anyway, I got a hint.
赤は文脈に応じて
This branch of the family is all about representation.
環境に応じてクモは
We call that the tool kit of a spider.
アメリカに応じた理由は
And from the Soviets point of view
それに応じないと
We need to get a handle on this.
取引には応じない
They're not gonna make a deal.
最高級ランクの棺だ
So we're definitely talking highend.
土地の気候に応じた 土質に応じた その年の天候に応じて それと 少し手を貸してあげる それに応じた実りをしてくれて
For every piece of land, for every climate and soil condition for every year's weather, we help them accordingly.
私は応じた
So I went with her.
応じるべき
Should we take it?
応じないと
If you don't play ball,
彼の申し出に応じた
I took him up on his offer.
何故広告に応じたの
Scotch and water. Why did you answer that ad?
遺伝子の差に応じて
Why don't we play it like golf or sailing?
交渉には応じません
There's no room to negotiate here.
揺れの規模に応じた
Expect the formation of gigantic tsunamis.
ブランドンが取引に応じるか
Brandon takes the deal. Brandon goes up to the penitentiary and gets his rectum resized about yay big.
もし取引に応じたら
Wait, and Badger is gonna spill?
PCAはランク不足行列で
Such a situation is easily addressed by what's called principal component analysis, or PCA.
トレーシーは僕を最高ランクの
3 months ago, on the final day of my training,
だから応じた
I respect his motives.
ゴンドールが応じます
Gondor will answer.
布に応じて衣服を裁て
Cut your coat according to your cloth.
私は彼の招待に応じた
I accepted his invitation.
コンピュータは頭の動きに応じて
But if we turn on head tracking
と空気の懐に応じて帆
Of mortals that fall back to gaze on him When he bestrides the lazy pacing clouds
応答は同じ暗号プロトコルにて
Acknowledge by same encryption protocol.
君は 主の質問に応じた
You gave him what he asked for.
私は 主の要求に応じた
I gave him what he needed.
さっさと交換に応じろ
Come on, man. Make the trade.
ランク付けシステムは問題です
Yes, this grading system is like a caste system
女性を外見でランク付け
and then rated women based on their hotness.

 

関連検索 : に応じてランク付け - 同じランク - 同じランクの - に応じて - 下にランク - 前にランク - トップにランク - 必要に応じ - 原因に応じ - ポイントに応じて - ドイツに応じて - ターゲットに応じて - 数量に応じ - リクエストに応じて