"ランクに応じ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ランクに応じ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ランク | Ranks. |
パーセンタイルのランクを出します パーセンタイルのランクは単純に | And that's true of Z distributions, the mean is zero. We can take that Z score and then convert it into a percentile rank. |
自然に応じる 気候に応じるね | I realized that, that I have to respond. |
それに応じてbest pageをアップデートします ですからもし候補ページのランク つまり反復しているページが | And we're going to iterate through each page in the pages list, updating our best_page accordingly. |
私はAAAランクの物かAAランクの物しか | So I can't do very fancy things with it. |
これらはBBランクですが あなたはAAランクの誰かに | And why is that? |
絵のランク表は | Normal controls show that was the magic I showed you now I'm showing it to you in graphical form |
コンテキストに応じたヘルプ | Context Sensitive Help |
まるで カースト制です A ランクは王で C ランクは奴隷 | Agraders Masters Cgraders Slaves |
作物に応じる 田んぼの状況に応じる それに悟らされて 応じ方を身に付けるのに | Following nature, following the climate, following the crops and conditions of paddies. |
右上にランクされています | We've No, first of all, New York Magazine always gets it. |
応じたら | What if they accept? |
応じるか | Sing it, sister. |
それで 作物の性質に応じて 田んぼの状況に応じて | Anyway, I got a hint. |
赤は文脈に応じて | This branch of the family is all about representation. |
環境に応じてクモは | We call that the tool kit of a spider. |
アメリカに応じた理由は | And from the Soviets point of view |
それに応じないと | We need to get a handle on this. |
取引には応じない | They're not gonna make a deal. |
最高級ランクの棺だ | So we're definitely talking highend. |
土地の気候に応じた 土質に応じた その年の天候に応じて それと 少し手を貸してあげる それに応じた実りをしてくれて | For every piece of land, for every climate and soil condition for every year's weather, we help them accordingly. |
私は応じた | So I went with her. |
応じるべき | Should we take it? |
応じないと | If you don't play ball, |
彼の申し出に応じた | I took him up on his offer. |
何故広告に応じたの | Scotch and water. Why did you answer that ad? |
遺伝子の差に応じて | Why don't we play it like golf or sailing? |
交渉には応じません | There's no room to negotiate here. |
揺れの規模に応じた | Expect the formation of gigantic tsunamis. |
ブランドンが取引に応じるか | Brandon takes the deal. Brandon goes up to the penitentiary and gets his rectum resized about yay big. |
もし取引に応じたら | Wait, and Badger is gonna spill? |
PCAはランク不足行列で | Such a situation is easily addressed by what's called principal component analysis, or PCA. |
トレーシーは僕を最高ランクの | 3 months ago, on the final day of my training, |
だから応じた | I respect his motives. |
ゴンドールが応じます | Gondor will answer. |
布に応じて衣服を裁て | Cut your coat according to your cloth. |
私は彼の招待に応じた | I accepted his invitation. |
コンピュータは頭の動きに応じて | But if we turn on head tracking |
と空気の懐に応じて帆 | Of mortals that fall back to gaze on him When he bestrides the lazy pacing clouds |
応答は同じ暗号プロトコルにて | Acknowledge by same encryption protocol. |
君は 主の質問に応じた | You gave him what he asked for. |
私は 主の要求に応じた | I gave him what he needed. |
さっさと交換に応じろ | Come on, man. Make the trade. |
ランク付けシステムは問題です | Yes, this grading system is like a caste system |
女性を外見でランク付け | and then rated women based on their hotness. |
関連検索 : に応じてランク付け - 同じランク - 同じランクの - に応じて - 下にランク - 前にランク - トップにランク - 必要に応じ - 原因に応じ - ポイントに応じて - ドイツに応じて - ターゲットに応じて - 数量に応じ - リクエストに応じて