"ランドマーク的な建物"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ランドマーク的な建物 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この建物は 恒久的な建物になりました | It stayed there in Taiwan as a permanent church even now. |
歴史的建造物だ | It's an architectural landmark. |
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる | In Kyoto, you can see both old and modern buildings. |
泡は 堂々たるモール内の建物に並んで 非常に堂々としていますね ハーシュホーンはランドマークとなる 建物ではありませんが | So there it is, very stately, among all the stately buildings in the Mall. |
商業用の建物と多目的の建物を 統合するように | We then take the parks and lay them out as ecological infrastructure. |
固定的な建物に住んでいる人を | One that society equates |
そのため効率的な 自動車 建物 工場は | And the rest of both runs factories. |
典型的な建物よりずっと広いのです | And the base of the building is again about public space. |
重要な建物 | Significant Building |
ボトムアップ的な建築アプローチを 行い ビクトリア時代的な トップダウンの 物質に構造を | So what we're trying to do is, we're trying to push these technologies towards creating bottom up construction approaches for architecture, which contrast the current, Victorian, top down methods which impose structure upon matter. |
このビルがニューデリーで 最も健康的な建物だと発表しました さらに他の建物と | The government of India has discovered or published a study to show that this is the healthiest building in New Delhi. |
この建物も省エネルギーの建物になっていて | Its exterior is very cool and artistic. |
素敵な建物ね | It's an amazing place, isn't it? |
左の建物は普通の建物です | As you see in this slide the building on the left is an ordinary one. |
建設的な刑だ | Creative. |
建物Stencils | Building Shapes |
建物用 | Building. |
建物フェチ | Building fetish? |
沼地に建物は建てられない | Swampy land is no use for building purposes. |
沼地に建物は建てられない | You can't build buildings on swampy land. |
わ 不思議な建物 | That's right. |
このような建物を建築中です | (Applause) |
建設的な意見は | Now, who's got something constructive to say? |
次に解剖学的ランドマーク 目印 である 肘頭 | Next palpate anatomic landmarks. |
建設的な意見だな | It's a creative idea. |
建物の宿命です 建物は弱いのです | And now it's a pathetic ruin and no one even knows what it was used for. |
その建物は7階建てだ | The building is seven stories high. |
建設的な提案だよ | That's a constructive suggestion! |
あの建物は建ててから500年になる | Those houses are 500 years old. |
この建物は? | So many pictures on different streets. |
あの建物ね | I can see the shed from here. |
建物を見て | Look at the buildings. |
建物ですか | Buildings? |
この建物も | And this place... |
紙の建物でも人々に愛されれば 恒久的なものになり | So, that is a difference. |
橋を建設する際の制限は物理的法則です | A broader view of engineering views it as design under constraint. |
立派な建物を建設します パルテノン神殿みたいに丈夫な建物ができあがりました | And I use that essentially to build this big structure of solid stone that looks really safe and really secure. |
解剖学的ランドマークを触診し圧痛がないか確認します | With the patient prone complete testing of active range of motion with leg extension. |
建設された道路 建物 城塞が | This map was made for military reasons. |
建物も簡素で | You'll noticed that almost all of them are minority. |
建物の周辺か | Inside the perimeter? |
そんな物は 建設できない | I won't build it. It's that simple. |
この建物は国民的遺産として保存すべきだ | This building should be kept as a national heritage. |
DVDプレイヤーみたいな建物だろ | Because this was perceived to be a weather problem. (Laughter) |
こんな建物 見たことが | Have you ever seen anything like that before? |
関連検索 : 物理的なランドマーク - 建築のランドマーク - 視覚的なランドマーク - 象徴的なランドマーク - ランドマーク - ランドマーク - 歴史的な建物 - 物理的な建設 - 歴史的な建物 - 受動的な建物 - 伝統的な建物 - 現代的な建物 - 健康的な建物 - 印象的な建物