"ルイ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Louis Louie Vuitton

  例 (レビューされていない外部ソース)

ルイ
Harry!
ルイ
Liam!
ルイ
May!
ルイ
Hey, Louie.
ルイ
Louis!
ルイ パスター
Louis Pasteur.
ルイ パスターだ
It's...Pas teur.
ああルイ
Oh Louis
ルイ モビルスーツは
What are mobile suits?
おおお ルイ
But if anyone can do it, Harry, you can!
ルイ14世は
Louis XIV
ワンダイレクションのルイです
Who goes there?
ルイ16世の弟が
And 1815, you essentially have the restoration of the Bourbon monarchy.
ルイ フィリップ1世です
The Duke of Orleans, who was this guy right over here.
シャルル ルイ ナポレオン ボナパルトです
Napoleon Bonaparte's nephew.
ルイ 友達がくるよ
Louie, your friends are coming.
太陽王ルイ14世の
Louis XIV
ルイ17世はどこにいったのでしょう ルイ17世はルイ16世の息子で 獄死した時の彼の
Which raises a very good question what happened to Louis 17th?
これがルイ18世です
So you have the restoration of the Bourbon Monarchy.
それはできませんルイ
Louis
ルイじゃなくてもいい
Oh whoa, hey, Chris Or somebody, it doesn't have to be Louie.
それと ルイかなんかに 協力してもらえればいいかな ルイだと
And you might have to screw somebody over Like, Louie, or somebody.
ルイはそれをいいことに
And Louis takes advantage of this
権力の座に着きます 彼はルイ18世と呼ばれます これがルイ18世です
So Louis 16th's younger brother comes to power, and they call him Louis 18th.
ルイに こんにちは を言って
Say hi to Luis.
これには ルイが聞こえるか
You hear this, Louie?
そもそもルイが出したお金だと 思っていたのです ルイは男性だからです
The man believed that whatever money I had had ultimately come from Louis.
ルイは立派な先進的な男性で
Now, take my dear friend Louis for example.
ルイは私を見て驚いたように
(Laughter)
ルイ 俺の 玉に蹴りを入れてくれ
Haha! You have failed! The pussycats are mine!
すぐルイ14世の銅像の反対側で
Just opposite the bronze statue of Louis XIV.
ルイ それはあることができます
Rui, it can be.
ルイにはバイク乗りがこたえたようだ
The bike ride told on Louie.
ルイお友達がくるよ 片付けなさい
Louie, your friends are coming. Clean up.
ガラスが割れる音 そうはさせるか ルイ
Earth will never see its precious little pussycats again! glass breaking I don't think so!
ルイ16世は処刑されたんだったね
Just as a maybe a bit of a footnote.
フリオ プレシャードはさておいて ルイ ミゲルに似てる
Forget Julio Preciado, he looks like Luis Miguel.
ハリーそれは無理だ だからお前とルイ
I don't need help. I can do it alone.
ルイ16世は この部屋は修理が必要だ
So they couldn't get in.
ルイ14世には使用人が大勢いました
That's how you got to be rich you employed them.
同調者が現れました やがてルイ16世も
And they had sympathy from some elements of the clergy and the nobility.
けれどルイ16世は ネッケルの忠告を聞かずに
Why don't you do that a little bit?
あれはルイ18世の統治下でのことです
That was in 1815, after Waterloo.
それからたった数か月後に ルイ16世は
King and Queen prisoner.
見ておこう 幽閉されているルイ16世も
let me look at him again, it's always nice to remember what he looked like.