"レッテル"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
レッテルは貼らない | No special needs schools. |
レッテルを貼ったり | We all have to be included. |
そのレッテルで十分です | It's okay, Mr. Tanner, I'm cool with it. Hmm. |
恥はこんな2つのレッテルで縛ります | Us. |
レッテルが貼られたものを好みます その逆に人々は | Now, people like things that have, like, names like that, that they can envision it, right? |
フィフス カラムに テロリストのレッテルを貼って 大衆を味方に付けるために | Anna wants to paint the Fifth Column as terrorists, gather public support. |
僕は得意だったから 自ら ウォー チャイルド とレッテルを貼って 歌手をしている | And also, the easiest one was when I was doing it in form of a music. |
自分に できそこない のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ | It's hard to live with the knowledge that you are a failure. |
運営コストだと レッテルを貼られたからです その後スポンサーは 独自にイベントを実施し | lost their jobs ... because they were labeled overhead. |
子ども達が できない と言うために 自閉症というレッテルがあるんじゃない | I thought, hang on. |
取り返しがつかないわ 尻軽だとレッテルを貼られ 家族に迷惑をかけるのよ | Her character will be fixed as the most determined flirt that ever made herself and her family ridiculous! |
テロリストというレッテルが貼られました そうなったら誰がテロリストと対話するでしょうか | And groups are very often immediately label terrorists. |
周囲からは 急進派 のレッテルを貼られます 悪口雑言を浴びせられるでしょう | And if you come up with a plan to change things, people consider you radical. |
それでもあんた 有罪にしたい なにがなんでも彼女に犯罪者のレッテルを貼りたい | You still want to stamp a mark of conviction on her? |
自分が少しサイコパスに 近付いたということです 私は必死になってサイコパスの レッテルを彼に貼り | And then I realized that becoming a psychopath spotter had kind of turned me a little bit psychopathic. |
相手にレッテルを貼ることではなく 合意によって得られる財産について 考える必要があります | And they need to think about the substance of their agreement much more than about the labels they want to attach to them. |
当時 成し遂げたことを 達成できたでしょうか 僕は子ども達を軽視し レッテルを貼り 押し止める傾向を心配しています | Do you think that if da Vinci was born today, he would be able to do now what he did then? |
決して自閉症というレッテルに あなたができることを制限させないで 自閉症スペクトラムを自分なりのラベルを 創り出すためにこそ使ってほしい | If you are a child or young person on this spectrum, hear me never let a label limit what you're capable of. |
対抗勢力を知的に遅れてるって レッテルばりする図々しさでしょ つまり対抗勢力が正しいということは よくわかってるんですね 最後に 私が最も軽蔑するのは | I don't have much respect neither for the journalists who have the audacity to label the opponents as mentally retarded while basically, they know very well that these opponents are right. |
そして こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が 直接的な信号がまったくないのにおこる 超感覚的な というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである | And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. |