"ローン株式債券"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ローン株式債券 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

債券とはローンの別の実体です 良いですね
And what is a bond?
債券より株に投資するほうが安全だ
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
貯蓄債券
Savings bonds.
トレーディングエージェントは 株 債券 商品などの流れを予測します
And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market.
貯蓄債券だ
They're savings bonds.
負債の世界だと有価証券は債券になります
So a security in the equity world is a stock.
もし 私が証券を持っていたら それでは 株券の様な物 株式証明書の様な物を
Well, it entitles me to 1 100 of what this corporation gets.
資産は負債プラス株主の資本です つまり 株式の市場価値ー
So, remember, assets are equal to liabilites plus shareholder's equity, so if all of a sudden the market value of the equity, the market capitalization, for Ben's shoe company is 215,000... (That is the equity part right over here)
国庫債券を買うと
And if buying debt seems like a weird thing to say, buying debt is the same thing as lending money (lending money).
有価証券に社債 優先株 不動産の順で手がつけられます
They'd start with your bonds preferred stock, and then move on to real estate.
住宅ローン担保証券を買うと 住宅ローン市場の
Or they might even start to buy things that aren't Treasuries.
なります 債券証明書 それでは 債券証明書がどの様な物か
So it's going to be 6,000 times 1,000 bond certificates.
それは債券トレーダーが故意に
You can't get it on Yahoo!
ベアー スターンズの債務担保証券や
We would create incentives for securitization.
そして 債務証券は 度々
It can do it through debt or equity.
債務担保証券 住宅向け
I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations.
あわせて1千万ドル相当の 現金 債権 株式があった
Most of it deposited over the last year.
株式ブローカー
He's a stockbroker.
直接米国政府にお金を貸す つまり政府から債券を購入します 直接 法人から債券を購入する場合 本質的にその株式会社にそのお金を貸しています
I'm buying a treasury bond, means I'm implicitly lending that money, if I buy the bond directly from the government, that means I'm lending that money to the U.S. government.
それで 債券とは何ですか
There's very little chance of them defaulting on their loans.
'株式会社'
It is a customary contraction like our
株式会社
'Company.' It is a customary contraction like our
それらは債券の事だと思われます 債券とは 基本的には公共の市場で
But kind of the one that people always talk about, I guess in the same phrase, is bonds.
私達はこの債券を保証します 私達はこのローンに保証をし そうしてあなたは
So what we're going to do is we're going to insure this bond.
私は株式仲買人 株式仲買人 いいな
goodness.
その債務者の数 が住宅ローンの
Well everyone knows that it's not going to be exactly 10 .
SCOTT株式会社の株は優良株です
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
100 万または 1000 万株に分割できます これらの株式を投資家に販売します これらの株式は 不動産担保 証券と呼ばれます
It could split the Special Purpose Entity into a million or ten million shares and then sell those shares to investors.
株式仲買人
Stockbroker.
 株式仲買人
Stockbroker?
株券だとか オプションだとか デリバティブとか
like you remove things from money?
実際には住宅ローンの債務者です
So, each of these is an investor.
負債は ローンCを持っていました
For a total of 5 billion.
報道の自由債券 という名の債券 片やアメリカ政府の財政赤字に 出資したいという
And we came up with this idea of issuing bonds, press freedom bonds.
ニューヨーク証券取引所 あなただけから株式を購入しています 他の誰か その会社から 株式を購入してはいません
When you normally buy a stock on an exchange, as the New York Stock Exchange, you're just buying the stock from somebody else.
もしこれを証券化したら それはたいてい債券です
And we said there's different kinds of debt.
非常に根本的な違いがあります 債券では 基本的に1,000ドルの債券を持っていれば
But then there's a very fundamental difference in what the holder of the bond is doing.
いくつかの株式を買うか債権を買うか または株式を扱うか 債権を扱うか 同じ言い回しで使用されるためです 債権 あなたは会社の一部の貸し手になります
And just to contrast this with bonds, because they are often used in the same phrasing, oh I'm going to go buy some stocks or bonds, or I deal with stocks and bonds.
債務担保証券とは何であるかを
My next presentation, I'm going to take it to a further
債務担保証券です それではまた
So that's what we're going to show you in the presentation on collateralized debt obligations.
海外株式関連
And you?
CDO 債務担保証券は不動産担保証券から派生してます
I have a whole video on mortgage backed securities.
これらの株式 旧体制の会社の株式の価値は
It's actually horrible.
負債対株主資本がわかれば
But it's really a measure of the same thing.
私達は債権者が株主よりも
liquidate it.

 

関連検索 : 株式債券 - 株式債券 - 株式債券 - 債券ローン - 債券ローン - 債券と株式 - 株式や債券 - 株式や債券 - 株式や債券 - 株式や債券 - 株式連動債券 - ローン株式 - 債券やローン - 株式および債券