"ワーク ライフ バランスポリシー"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ライフ ワークか 50人が24時間 読んで | With 50 men reading in 24hour shifts, it'd still... |
そしてそのアイディアが ワークに影響を及ぼして ワークでどんどんと成果が出る ワークもライフも丸ごと豊かになって行くような ワーク ライフシナジーの社会を私は作りたいんです | This will let us have more private time and a lot of new ideas to input into our work, which will improve the quality of our work and make us more productive. |
ライフ | Lives |
私が ヒール フォー ライフ で | How agonizing it is. |
KDE アプリケーション 開発 フレーム ワーク | KDE The Application Development Framework |
雑誌ベアー ライフのフォトグラファーが | Oh, Reggie. I can't. |
私は15歳の時 ライフ誌で | (Laughter) |
顎の保持は ワークの直径 | Regardless of what kind of ID gripping jaws you are using |
ライフ ほんの少しずつでも | And who knows what's in store for raw love? |
初めて ライフ誌の 表紙を飾り | Marilyn Monroe is 26 years old. |
ラブ ライフ ほんの少しずつでも | Oh, love, life a penny at a time. |
アイコ ン や その他 の アート ワーク 作成 | Creating icons and other artwork |
ワーク ライフバランスという厄介な問題に | In particular, I decided |
テーパー カット ワークのクランプ完全な圧力で | Andrew cuts the taper in the jaws With the taper cut and the work piece clamped at full pressure |
Oh ラブ ライフ ほんの少しずつでも | Life, a penny at a time. |
顎のヒント ワークをお問い合わせも | And finds that very little of the compound has seeped in between the jaws and the work piece |
ライフ を読む それから戻って再開 | He goes and reads Life magazine, then he returns and starts screwing again. |
マスターズ アット ワークを 聴いてたころと同じ | I'm a fan. Even if he's only 20, |
これも素晴らしい発明 ライフ ストロー です | I mean, that's a great design. |
1993年 ライフ 誌にこの話を書きました | (Laughter) Start terraforming Mars. This is one of my favorite subjects. |
高顎の力は 顎と ワークを変形します | Remember there should be a balance between holding force and deformation |
生活水準を高めることと クオリティ オブ ライフや | I don't think that's working anymore. |
これはとても知的なワークです 観ること | And be at the same time with the feeling. See what happens. What are you afraid of? |
アンドリュー対策偏向顎と隙間ゲージを使用してワーク スペース | Let's find out just how much taper should be added to the jaw bore |
彼はフル生産の圧力で顎にワークをクランプします | Now Andrew uses a slow drying bluing compound to check if he needs to make another slight taper cut |
私たちのライフ スタイルは全く違うのはわかってます | And, you know, it's like it's so important to have like role models out there. |
2000万の救命蚊帳が生産されます ライフ スプリング 病院は | And they produce 20 million lifesaving bednets for Africans around the world. |
繰り返してください ライフ ガード46 1万7,000フィートまで上昇を | Lifeguard46, clear direct Albuquerque climb and maintain 17 000. |
低顎力ワーク内顎加工中に回転することができます | High jaw force deforms both the jaws and the work piece |
しかし ワークに戻るとすぐに心は再び動き出します | Some people, they can even stop the mind. |
アメリカン ライフという名前の番組を ずっと聴いているうちに | I found myself listening to a lot of episodes of the Public Radio show This American Life. |
ID ボアとこのリング キャップの背面ワークが OD のとりこにしました | Or where the OD geometry of the part makes the surface difficult to grip |
顎顔まだ平行顎変形にもかかわらずワークになります | After the taper is cut and the correct force is applied to the work piece |
今は 少しのハード ワークだけが 人に求められるている事よ | A little hard work is just what the people need right now. |
中間でレーションを食べてライフを回復する そしてやっと抜けたら 急いで部屋から出るだろ ライフがギリギリになるように計算されてるからね | You have to run on electricity, then eat a ration halfway to regain full life, and when you finally arrive to the end, while hurrying to go out of the room because they calculated so you're almost dead at the end, so your institive reaction is to get out to be safe, |
ワークを満たす彼らの顎の端に 化合物のコートを適用します | He clamps the work piece in the jaws at full production pressure |
ちょっとタンマ 始めたばっかりなのに ライフの半分削られたし | Give me 2 seconds! |
変化のない人生なんてないからです 1998年に トイストーリー と バグズ ライフ の | If things go static, stories die, because life is never static. |
ワークに対して表示されるどのくらい各顎力を発揮します | To demonstrate the loss of gripping force we will use this electronic gauge |
400 の psi の圧力でデモンストレーション ワークをクランプ我々 顎変形が重要になります | They were bored very deep, at a clamping pressure of only 50 psi |
これは 結果 ワークを満たしている顎のベースだけで良い連絡先 | The inverse of this, is one thousandth of an inch (0.001 , 0.025mm) too little taper |
それ以来7年間 ワーク ライフバランスに 取り組み 勉強し 執筆してきました | So I went back to work, and I've spent these seven years since struggling with, studying and writing about work life balance. |
多くの人が ワーク ライフバランスについて 全く馬鹿げたことを話すこと フレックスタイム制 | But the trouble is so many people talk so much rubbish about work life balance. |
鋭いエッジを持つ任意のワークは 顎の背面に同じ高さに坐るように | We'll make a narrow groove at the bottom of the jaws |
マイ ライフ をお買い求めできます 隠されたメッセージを探してみてください | And folks, you can buy a copy of Bill Clinton's My Life from the bookstore here at TED. |