"一つのアプローチ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
一つのアプローチ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ここで説明する一つのアプローチはNHST | That's a tough question. And different statisticians take different approaches to this. |
これは この進歩をもたらしたアプローチの一つです | But this is this is a sign of progress, I mean we are halfway there at least for some of these categories. |
主なアプローチは3つです | So how can you live little? |
もう一つのアプローチは重力の理論を修正する という物で | The physical origin of this field is completely unknown and it's very much ad hoc. It was invented just to make cosmological constant today. |
成功しているアプローチの一つは 複数の画像を用いるものです | Where do we stand on 3D reconstruction? |
いくつかの力任せの学習アプローチは | That's not good enough. We need to be able to localize the object, mark the key points and so on. |
2010年のPAMIの論文です もう一つのアプローチはポーズレット(Poselet)と呼ばれるもので | The first is the so called deformable part models due to Felzenszwalb et al. |
二番目のパートでは一つ目のパートの 逆のアプローチを取りたいと思います | Hi. Welcome to the second segment, of lecture two, on descriptive statistics. |
構わないということです もう一つのポーズレットのアプローチでは アイデアとして | The vector parts need not to correspond to anything semantically meaningful. |
2つのアプローチは本当に違っています | That means improvise. |
このアプローチで本当にクリティカルな3つの問題と | In particular, we'll, we'll go through the logic again. |
我々のアプローチは | Oh, for Al Gore to come and be in the real world as president. |
3つ目の方法は他の2つよりも自然なアプローチで | But now here comes the real convenience. |
さて 二つ目のアプローチは 教育自体のリデザインです | (Laughter) |
もう二つ このコースと私の統計学へのアプローチで | I take that from Bob Evalson. |
その為に もう一度この例をパス分析のアプローチでやる | Uh, which I prefer. Uh, so we'll go through that example one more time. |
この問題へのアプローチは | Is it nature, genes, or is it nurture? |
猫に対応する領域なのです 一般的な認識アプローチは | We really want to know th is, is the cat's head, this is the cat's tail and these are the pixels corresponding to the cat. |
このインタラクティブな領域分割アプローチの処理ループから 人間の介在をなくしたいのです 一方でボトムアップな領域分割アプローチでは | But what we really need is one for the interactive segmentation approach. |
私達の取り組みの一つである 医療への新しいアプローチについてです というのも 皆さんご存知の通り | And I want to talk today about one of the things that we decided to do, which was to think about a new way of approaching healthcare. |
変形しないテンプレートが一つでは不十分です そこで パーツに基づく(part based)アプローチが | Now, when we deal with more complex objects like people in general poses or dogs and cats, we find that these are very non rigid. |
X2とX3もちょっとだけオーバーラップしてる スタンダードなアプローチだと 予測変数を全部一つの解析につっこんで | Meaning, the predictors are correlated, so x1 and x3 have a little bit of overlap, and x2 and x3 have a little bit of overlap. |
x がcのアプローチするf x g x の極限は xがcにアプローチする f(x) の極限を xがcにアプローチする g(x) の極限で | So if we have the limit as x approaches c of f(x) divided by g(x), this is the exact same thing as the limit of f(x) as x approaches c divided by the limit of g(x) as x approaches c which is going to be equal to |
うまいアプローチだね | That's a good approach. |
もう一つのアプローチとしては クエーサーのそれまでに放出した光を全て考えてみる という物 | The, there is something that couples them through 9 orders of magnitude in size. |
双曲線にアプローチします これらが 2 つの漸近線の場合 | And the asymptotes, they're these lines that the hyperbola will approach. |
あなたのアプローチが今ひとつなのを 皆に知って欲しい | Do we want everybody to know your lovemaking is lame? Oh, maybe because you named my penis. |
重回帰の2つのアプローチの違いです 一つ目は 私がスタンダード 標準的 と呼ぶもので もう一つは シーケンシャル と呼んでいる物です 他の場所ではこれをヒエラルキカル回帰と | So, that last thing I want to talk about in this segment is, just the difference between two types of approaches with multiple regression. |
アメリカのアプローチは少し違います | The first year budget was 250 million US dollars. |
アプローチのお手本が生まれた | Look at Penn State. |
我々のアプローチはどんなものか? | But it's not really what is probably most efficient. |
いわゆる回帰アプローチを取る 2つ目のセグメントではパスモデル または | In the first segment, I'll take what's called the regression approach to doing mediation. |
彼らは それについてアプローチしたいと思ったら | People, this is the biggest investment of their life. |
y x が その瞬時変化率をアプローチします y x が その瞬時変化率をアプローチします y x が その瞬時変化率をアプローチします | As delta x aproaches zero of change in y over your change in x and when you do that you are going to approach that instantaneous rate of change you could view it as instantaneous slope at that point of the curve. |
ここで 相関関係のアプローチが基礎としている幾つかの仮定 | That too will depend on the validity of our measures and again in, in lecture five we'll talk about validity in more detail. |
デザインに対するアプローチに 大きな違いがあります Microsoftのシンプルにするためのアプローチは | Already, we can see that Apple and Microsoft have a severely divergent approach to software design. |
この映像では反応的アプローチを | Let me demonstrate how it works. |
このアプローチでは いくつか重要な目標に焦点をおきます | And now let me turn to the second approach, which is complimentary. |
つがいにアプローチしたり 仲間と結束したり などだ | They also use their right hemisphere for making connections with the world. |
工学的アプローチがこの範囲です 工学的アプローチは 老化プロセスには介入しません | We can call it the engineering approach, and I claim that the engineering approach is within range. |
これも同様のアプローチによるもので | (Applause) |
一つ一つのニューロンには | And for every one I know, I drew this myself. Thank you. |
私のストレスに lt br gt 対するアプローチを | I want to change yours. |
これは xが無限 へのアプローチです | One, you say, well this is an approximation. |
A が 無限にアプローチすると | So what's the limit of this as A approaches infinity? |
関連検索 : 一つのアプローチで - 一つの可能なアプローチ - 一つ一つの - 3つのアプローチ - 二つのアプローチ - 2つのアプローチ - 単一のアプローチ - 単一のアプローチ - 唯一のアプローチ - 単一のアプローチ - 一律のアプローチ - 一つ一つの中 - 一つ一つの月 - 一つ一つのステップ