"一人の企業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
一人の企業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
このノードは人や企業 | What we looked at in detail was ownership networks. |
一人で事業を始め すぐに成長企業になり | What started as a oneman operation Soon grew into a thriving business |
私はワシントンDCの一流企業で | And I can't emphasize that enough, you know. |
その会社は一流企業です | That company is one of the best in the business. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
大企業は殺人罪で起訴 か | The Big Three should be indicted for manslaughter, huh? |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
企業秘密 | That's classified |
一流大学に入り 一流企業に就職して | SAT prep, oboe, soccer practice. |
大企業は300万人の顧客を持ち 一方で私たちの顧客は3人です | And number 4. Access to customers. |
スウェーデンの企業にも 日本の企業にも負けるでしょう そこには囚人のジレンマがあり | We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese. |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
100の企業となら 一緒に取り組めます | We can get our arms around a hundred companies. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
有能な企業家パトリック ヘンフレイと3人の同僚が | The first one is called Advanced Bio Extracts Limited. |
中国の主要企業の | The state is everywhere in China. |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
そうです 個人 企業 営利 非営利 | (Laughter) |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
バイオテクノロジーが 我々 政府 企業に 千載一遇のチャンスです | There are people out there, governments, corporations, who'd kill for this chance. |
企業レベルでの実施は | Of course, after the event one can be wise. |
300から500の企業が | There must be a better way. |
つまり100の企業が | And what we found is it's 25 percent. |
ナショナル インスツルメンツなどの企業は | Mixing means building customized courses, means building customized books. |
大企業の陰謀だよ | I'll be lucky to get 15 years. |
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような | We don't need a media company to help do this for us. |
企業間の販売の場合 | By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends. |
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は | In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. |
きっとこれから本当の意味のセカイの企業 セカイビトが作るセカイ企業 | Globally minded Sekaibito are going to be a necessary part of any company striving to become a truly global Sekaikigyo. |
企業家精神の発展力 | It's in ecological sustainability. |
企業努力のみで行う | With vitamins, 270 yen. Here, a downpayment. |
商品や企業イメージの コンサルタントだ | We're image consultants. We change the way people see products, companies, people, that stuff. |
ボスは外国企業なのね | Overseas. so your bosses are foreign. |
世界のトイレットペーパーを支配し 人々を困らせる企業 | Fatal's Preview Fatal Fantasy VII Playable demo |
今や 民間企業は | So here's the thing. |
ソフトウェア企業とします | But let's just say they're in the same industry. |
企業によっては | And I think there's almost a paradox with those. |
企業 または工場 | And if demand goes up, |
関連検索 : 企業人 - 企業人 - 企業人 - 企業人 - 企業人 - 人間の企業 - 企業の人格 - 企業の法人 - 企業の旅人 - 企業の人材 - 企業の巨人 - 企業の法人 - 企業の法人 - 企業の人口