"一団"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
一致団結して. | Stay in one place. |
フィルハーモニー交響楽団の一員 | With the philharmonic. |
掘るのは民間の一団だ 深く揺るぎない忠誠心の一団 | For now, it is a civilian crew that tunnels under the desert crust. |
黍団子一つください | Give me one millet dumpling, please. |
スカイネットを捕捉する一団よ. | They're a Skynet hunting party. |
一致団結せず 一致団結がなければ 何も成し遂げられない と | He went on to say that Selfish and contentious people will not cohere, and without coherence nothing can be effected. |
ギャングの一団が金を盗んだ | A group of gangsters stole money. |
ギャングの一団が金を盗んだ | A group of gangsters stole the money. |
布団一枚しかないから | What? |
盗賊の一団が一行に襲いかかった | A band of robbers attacked the party. |
一団の医師を集めました | And they took a group of physicians. |
彼の一団が近づいている | His pack approaches |
君はいまやエリート集団の一員だ | You are now among the elite. |
子供達の一団が戯れていた | A group of children were playing. |
やがて一方の集団が後退し | There's a bubble. |
中心はおとめ座銀河団で 我らから一番近い銀河団だ | This was noted as an elegant structure in the sky and that we are kind of in its plane. |
銀河団衝突は最近 もう一ピースの | And on the variance, gas and galaxies, meaning stars, would contribute to bulk equal mass. |
何千ものジュリアンが一致団結したら | These heroic acts are present all over the country. |
彼らは船団一 優秀な候補生さ | They're the most qualified pilots in the fleet. |
自警団は人気コンテストで 選ばれ 一番多く無法者を捕まえる 自警団は 自警団長になるの | But nowadays, it's a chamber of commerce affair and the vigilantes are elected in a popularity contest, and then the vigilante who captures the most outlaws becomes the chief vigilante. |
チャブ台を囲んで一家団欒している | The family is sitting in a happy circle around the dining table. |
若者の一団がけんかをしていた | A group of young men were fighting. |
メイのお布団で一緒に寝るんだよ | She'll sleep in my bed! |
ジュマ本人が率いる重装備の一団だ | Got a visual on a heavilyarmed commando unit led by juma himself. |
ジュマ本人が率いる重装備の一団だ | Got a visual on a heavily armed commando unit lead by Juma himself. |
人々の一団はスノーブーツを履いて出発した | A group of people started off in snow boots. |
少年の一団が私の方にやってきた | A group of boys were coming up to me. |
逆上した一団は激しく吠え立てる | The frenzied pack is howling |
ようこそ会 の団体の一人 85 00 04 16,776 | from the Welcome Wagon Committee. |
交響楽団と一緒に リゴフスキーを聞きました | I heard Likovskij with the philharmonic orchestra. |
民間団体が 自ら襟を正す必要があるのです 民間団体にも一層の | So, we must be aware that civil society has to shape up itself. |
青年の一団が運動場でハンドボールをしている | A group of young men are playing handball in the playground. |
子供たちの一団が公園で遊んでいた | A group of children were playing in the park. |
一番多く無法者を捕まえた 自警団は | SHERlFF Yeah, it's kind of a game we play. |
僕達の団結こそが彼らの唯一の希望... | The city is running late. It needs our help. |
集団と呼ばれます 大抵一つの環境に | live together in the same environment, we then call it a population. |
エリート集団の一員に なりてえだけだろう | For the status, right? |
星団 | Star Clusters |
劇団 | I've bought tickets for Beppu Spa. |
集団 | In order to survive Humans have had to organise themselves. |
団子 | Dumplings. |
私達が一団で 来て預言者を見たらって | One night, we thought it would be fun a bunch of us to come down and see the prophet. |
やあ トニー このバイチェックは 例の君の集団の一人か | How do you handle a crumb like that? |
それまでの10年間 集団 なかでも自然に形成される集団を 研究してきたからです 誰もが 集団の一員です | Now, the reason we knew that was because we spent the previous 10 years studying tribes, studying these naturally occurring groups. |
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ | Doctors refused to perform a second operation. |