"一定の動きで"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
一定の動きで - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
一定の速度で移動します | Ann at point A and Betty at point B. |
強く押しすぎだ ゆっくりと一定の動きで | Oh, you're pressing too hard. Just slow, steady movement. |
デバイスの設定で手動で一つ選んでください | Please select one manually in the device settings. |
単一の KDE 設定モジュールを起動するツール | A tool to start single KDE control modules |
ベティは 速度 Bで移動します 一定の速度です | So let's say that Ann is traveling with velocity A and Betty is traveling with velocity B. |
書き込み速度を手動で設定 | Set writing speed manually |
浮動小数表現のみが指定できます | Float expression expected |
設定ツールを起動できませんでした | Running the configuration tool failed |
その直線の傾きが加速です 加速度が一定であるとされているので 一定の傾きです | When we plot velocity (or the magnitude of velocity) relative to time the slope of that line is the acceleration and since we're assuming the acceleration is constant we have a constant slope so we have just a line here, we don't have a curve |
検定意見撤回の動きを批判 | We're all alike. |
一度手動モードに設定されて ツール オフセット | The distance from the tool probe to the face of the part is loaded in G54, and Z work zero is now set |
置き換えは一定量の作業です | And the comparison, it does a constant number of comparisons at each level. |
動きに一貫性と継続性がないわ 繰り返しがないとダメなのよ こんなのはダメ 一定の動きじゃないと 私はいつも円の動きをイメージするわ | If you are moaning when nothing is happening to you and they are not even doing anything consistent and the biggest thing, too, is girls need consistency you can't just feel like doing all of this you'd have to have like a specific motion |
移動していません それぞれの速度は一定です | OK, but they don't say that they're all traveling at the same speed. |
押す力の強さがわかります 運動追跡センサーで 動きを精確に測定でき | It has a force sensor, so we can tell how hard you're pushing it has motion tracking, so we can tell exactly where you've moved it and it has a vibration sensor, an accelerometer, inside, that detects the shaking back and forth of the tool that lets you know that's a piece of canvas and not a piece of silk or something else. |
でも こうした一連の動きの間も | So they essentially had the largest army in Europe. |
一定時間後にポップアップを自動的に隠す | Auto hide popup after |
つまり 一定の速度で運動している物体は 永遠に一定の速度を保ち続ける ってこと | Constant velocity |
波の一連の動きにかかる時間です | To use the physics jargon, you've measured the period of the waves that cork is bobbing on. |
バイオ燃料の一種の 朝食シリアルで動きます | Yes. Here it is. It's the bicycle. |
そして マーケティングでの新しい一つの動きは | That's different from actually having an effective ad campaign. |
KPilot 用の設定ファイルが古くなっています KPilot は設定ファイルの一部を自動的に更新できます 続けますか | The configuration file for KPilot is out of date. KPilot can update some parts of the configuration automatically. Do you wish to continue? |
手動で設定する | Manually specify the proxy settings |
手動でプロキシを設定 | Manual Proxy Configuration |
挙動の設定Comment | Configure Behavior |
自動サイトチェックの設定 | Configure Site check Automation |
丸の開き方が一定ではありません | If we look at them in detail, like this solution over here. |
一定の速度でだ | Which is another way of saying something having a constant velocity |
deltaは4つの異なる動きを定義した列です | I'm going through all the possible actions. There are 4 of them. |
右方向に一定の距離を移動したとします | Now let's assume the robot moves. |
人間は話ができる唯一の動物である | Man is the only animal that talks. |
確率論的動作の場合は 約50 の一定の確率で成功します | In a deterministic action, it obviously succeeds, unless of course we run into a wall. |
ダイアログが開き 文書のどのページに移動するかを指定できます | Open a dialog which allows you to go to any page of the document. |
私は全ての動物の中で猫が一番好き | I like cats best of all animals. |
浮動小数またはベクトル表現のみが指定できます | Float or vector expression expected |
世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ | The world's largest zoo is in Berlin, Germany. |
一時停止中の torrent を一定時間後に自動的に再開するスクリプトName | Script to automatically resume after some time, when the suspended state is enabled |
長さを手動で指定 | Use Custom Length |
指定したモジュールで起動 | Start with a specific Kontact module |
手動設定 | Manual settings |
手動設定 | Specify Manually |
設定 動作 | Configure your personal actions |
自動設定 | Auto Configure |
手動設定 | Manual |
自動設定... | Auto Populate... |
関連検索 : 一定の動き - 一つの動きで - 一定の活動 - 一定の駆動 - 一定の運動 - 一定の駆動 - 一定で - 一つの動き - 否定の動き - 一つは仮定でき - 動き推定 - 一定の大きさ - この動きで - 一定の仮定の下で