"一応ケース"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
一応ケース - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この規則はすべてのケースに適応する | This rule applies to all cases. |
もう一方のケース y 0 | We just talked about the case of y equals to 1. |
一つのケースを見てみましょう バングラデシュのケースです | As we look at these trends, do we become despondent, or will we become energized? |
行は個々の被験者またはケースに対応し | And then X is going to be a matrix, and it's an n by k matrix. |
一応は | More or less. |
一応 メキシカンだ | It's huevos rancheros. |
一方ホットダークマターのケースでは 本質的には | Note that in the case of the cold dark matter, there's still some power even at very small masses. |
もう一度 ぶつけろ! ケースをくれ | Hit him again, hit him again! |
最後は失敗する唯一のケースです | And as a result, you know about planning and scheduling. |
私の知る中で一番面白いケースは | There is such a thing as a knee orgasm in the literature. |
一応さ だろ | Just in case, okay? |
お土産 一応 | A souvenir, sort of |
たくさんあるケースを 一つしか無い ケースではなく こんな風にやる | And for the case of when we have a large training set, not just a training set of one example, here's what we do. |
ケースを | Give me case. |
一応 努力した | Well, it was worth a try... |
と妻と一緒にそれぞれのケースを主張 | 'In my youth,' said his father, 'I took to the law, |
ナセルのケース | Nacelle casings. |
一応幸せそうよ | At least he's happy. |
一応 医者なんで | And as a doctor... |
一応 出なくちゃ | No, I'm gonna go see who it is. |
一応 職場なので | A bit more professional. |
バイアス項に対応するので だからこのケースでは 追加の正規化項が | The case of j equals zero corresponds to the bias term so when j equals zero that's why we're missing is an extra regularization term. |
目指すケースは部分観測可能なケースで | We just learned about this, using MDPs and value iteration. |
一応チェックしておこう | OK. I'm just checking. |
一応 これに そうか | You still need to fill the form out, sir. |
ママとも撮るか 一応 | One with Bright Eyes? |
一応 これ持ってろ | Take this just in case. |
70 のケースは | Why are the houses in such poor condition? |
ケースも使う | I'll take the case, too. |
ケースをくれ | Give me the case! |
このケースはほかのケースにも当てはまる | This case also applies to other cases. |
ま 一般論じゃ議論の余地が ないケースですよ | This is a case with no room for generalizations or arguments |
一応聴いとかないと | Just between you and me, I don't get it either, but I got to listen to it. |
一応 検討してみよう | We'll see about that, Mr. Tucker. |
一応 礼儀を心得てて | Nice. Polite. |
一応 やってみたけど... | Well, it was worth a try. |
一応 言っておくわね | In case you didn't figure that out. |
一応進歩はしてるよ | Now to find Meegar. How? Birds. |
一応進歩はしてるよ | I think we actually might be making some progress. |
最初のケースは | Let's consider three cases. |
ケースを出して | About a day away. |
ケースを開けろ | Check for yourself. Open the case. |
一つのケースでは 学生にこう言います でもまあ | Yeah, headquarters |
ここでは一般的なケースについて聞いています | By usually I mean there are always extreme cases that he can construct where this isn't the case. |
ダメだろうな 一応調べろ | Probably disabled. Check it anyway. |
関連検索 : 一晩ケース - 単一ケース - 単一ケース - 一応 - 一応ビュー - 一般的なケース - 唯一のケースで - 単一のケースで - 一般的なケース - 一つのケースで - 一般的なケース - ケースBAケース - ケース - ケース