"一括払いの報酬"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

一括払いの報酬 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

報酬は払った
He's being paid.
私は分割払いより一括払いの方がいい
I prefer payment in full to payment in part.
一括払いでテレビを買った
I paid in a lump sum when I bought a television set.
10 年間借りで 10年後に 一括払いで 銀行に支払います この場合 1 回一括払い料金を
Let's say you have some debt that you took from a company, and the debt is going to last for 10 years, and you had to pay a one time lump sum to the bank.
もう一つの報酬だ
Added incentive.
見つけたら 報酬を払う 5桁のな
Find it and we'll pay you five figures.
入居してわしらには報酬を払え
Now pass in and pay us our fee
徳の唯一の報酬は徳である
The only reward of virtue is virtue.
出来高払いのため 基本的に報酬を増やすため
Start with the doctor patient relationship. Doctors, most of them, are in a fee for service system.
これらの行動には 報酬が支払われるだろう
These actions will not go unrewarded.
560億時間の労働に 報酬が支払われたのに対し
Paid work in Germany in the year 2001
報酬の方はいつ
What about my account?
報酬は?
Everybody dreams.
報酬だ
I'm in it for the money.
無報酬
There was no salary.
報酬は
What do we do?
一番下の報酬は給料2週間分
So they replicated the experiment in India.
報酬の1 3でいい
You make three... we take one.
その支払いが知的財産共有への報酬となります 一つ飛行機の特許プールとは
They pay royalties over the sales to the patent holders, so they are remunerated for sharing their intellectual property.
報酬は あるのかい?
Is there, you know, remuneration?
報酬の半分だ
Bringing me back would've gotten you twice that.
治験審査委員会の承認済みですし 報酬も払っています
And the idea is, let's experimentally inoculate people with virus.
報酬は何が欲しいの
And what exactly do you want in return?
報酬はいくらなの ジャック
How much are they paying you, Jack?
報酬はいくらだ
So, what do i get out of this mystety deal, man?
無報酬の労働は
56 billion hours work.
If Then式の報酬は
(Laughter)
3種類用意しました 小さな報酬 中くらいの報酬 大きな報酬です 非常にいい成績なら全額 いい成績なら半分の報酬がもらえます
And the offered them, for performance, three levels of rewards small reward, medium reward, large reward.
報酬とは 鼻を一発殴ることかね
If you'd like to get your nose smashed.
普段の報酬はおいくら
What is your usual salary?
報酬はお前の命だ
Your reward is your life.
極秘任務の報酬だ
That's the saving grace of a covert operation.
僕の報酬が増える
This droid is worth more I get paid more.
その上 報酬は100だ
And the price is 100.
そうか 私の報酬は
Was it?
ルール 報酬 制約 インセンティブ
It's certainly the people you work with.
報酬はもらう
Ain't nothing free in my world.
追加報酬だよ
Added incentive.
一括展開のオプション
Options for batch extraction
一括処理
Batch Process
わしが報酬として支払った指輪を 奪わなければならない
From him I have to wrest the ring that I myself paid him as fee
報酬の代替だと思います
I think that one solution to self control problem in general is reward substitution.
一致狙い が左を押したときの 報酬を多くして
Now we move the payoffs.
報酬は現金で欲しい
I prefer to get my reward in cash.
そうしないと 報酬金をボディーバグと 一緒に入れる
Or your severence pay will be a body bag.

 

関連検索 : 一括払い - 一括払い - 報酬の支払い - 報酬の支払い - 単一一括払い - 一括支払い - 一括支払い - 一括払い値 - 一括払いクレジット - 一括払いネット - 一括払い賞 - 一括払いアイテム - 一括払いプラン - 一括払い費