"一斉"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Once Tonight Volley Programmed Appear

  例 (レビューされていない外部ソース)

一斉射撃
Fire at will!
一斉射撃だ
Give them a volley.
一斉射撃だ
Wait for the volley.
彼らは一斉にスタートした
They started all at once.
一斉に止まったがな
Not a tick ever since.
一斉に飛ぶぞ わかった
I say we all jump together. Right.
人々が一斉に走り出した
People started to run all at once.
乗客が一斉に乗ってきた
The passengers came on board all at the same time.
家屋は一斉に炎に包まれ
Everything within 2 km of the hypocenter was completely destroyed and burned. The entire city of Hiroshima was enveloped in a sea of flames.
高温のセーブル一斉射撃だって
they gonna come through that door and be good cop, bad cop.
彼らは一斉に立ち上がった
They stood up simultaneously.
そこで 携帯の一斉送信メールで
Most students don't do that.
一斉にしゃべるんじゃない
One at the time!
ある時点で 一斉にポップアップが出て
I also have a program running that has a popup window appear simultaneously on all five computers.
教会の鐘が一斉に鳴り出した
All the church bells started ringing together.
学生は皆一斉に立ち上がった
All of the students stood up together.
斉藤
Saito?
斉藤
Saito?
斉藤 ...
Saito...
これらの変化は一斉に訪れます
They'll do stuff you and I can't do.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
花や木も一斉に成長をはじめます
I'm anywhere, I'm a man, I like the nature, you know? and the flowers the trees when they start to blooming now.
皆の声が上がり 一斉に大きくなる
voice drowns behind other voices
みんなで一斉に水に飛び込んだんだ
We all jumped into the water at the same time.
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
Then the angels bowed before him in a body,
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
So all the angels prostrated, every one, without exception.
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
Then the angels bowed themselves all together,
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
The angels prostrated themselves, all of them.
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
So the angels prostrated themselves, all of them
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
So the angels fell prostrate, all of them.
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
Then the angels, all of them, prostrated themselves before Adam
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
The angels fell down prostrate, every one,
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
Thereat the angels prostrated, all of them together,
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
So all the angels prostrated themselves
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
So the angels prostrated all of them entirely.
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
all the angel then prostrated themselves
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
And the angels did obeisance, all of them,
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
Thereupon the angels prostrated themselves, all of them together,
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
So the angels prostrated themselves, all of them together
球体は一斉に地球を離れるようです
These spheres now appear to be leaving in the same manner as they came.
ワンワンッ ニャーニャー コケコッコー と 動物たちが一斉に鳴き始めた
The various animals started going, Woof, woof! and Meow, meow! and Cock a doodle doo!
それで天使たちは イブリースを除き一斉にサジダした
The angels bowed in homage in a body
それで天使たちは イブリースを除き一斉にサジダした
Therefore all the angels, each and every one of them, fell prostrate.
それで天使たちは イブリースを除き一斉にサジダした
Then the angels bowed themselves all together,
それで天使たちは イブリースを除き一斉にサジダした
So the angels prostrated themselves, all of them together.