"一方通行の流れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
一方通行の流れ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
一方で流通面は | So the production side is working. |
一方通行だ | It was a oneway trip. |
ジャック 一方通行だ | But, jack, it's a oneway street. |
この弁も一方通行で逆流することはありません | And it passed through the valve here. So this valve is called the Mitral valve. |
20世紀の一方通行のメディアとは違い | (Laughter) |
人々は通りから通りへと流れて行く | They flow from street to street. |
心臓にある弁は全部一方通行で | And this valve and all valves in the heart are basically there to keep blood moving in the right direction. |
ソナに出口がない 一方通行だけだ | Sona's a oneway street. |
貨幣は銀行制度を通じて流通する | Money circulates through the banking system. |
風や海流で流されるようにします 運がいい時は一晩で進行方向に | Well, I plan my route so that I'm drifting with the winds and the currents while I'm sleeping. |
円が一方通行に出会った場合です | This is value iteration applied to the road graph where we keep track of heading and where the circle over here is a one way circle. |
一方通行 標識もそうだ 前進しよう | Or OneVay sign. Just move on! |
短い抜粋の方が好まれています 会話が一方通行の情報発信に | We don't want oratory anymore, we want sound bites. |
もう一つ グリーンの丸いボタンを それで電流が通じる | Under the words Contact Position, there's a round green button which says Push to Close. |
彼のトップ記者だった そうだね そうだ それからデイトンと 一流通信社に行った | She was Malone's secretary and then his top reporter, wasn't she? |
一方 静脈からは血液が心臓に流れます | And then you've got the capillaries, you've got some blood kind of from both places the pulmonary circulation and the blood from the systemic circulation again mixing. |
フィルバートの裏通りだな 行き方は | ....how do I get there? |
フィフス カラムの件は 予想通りの流れに | The Fifth Column reacted exactly as I suspected. |
一流のギャングは口でなく行動で示せ | A good gangster doesn't babble but acts instead! |
一時の流行など まさに無意味だ | Remember, Stefan, it's important to stay away from fads. |
キネクト というテクノロジを初めて見たとき これで ストーリーテリングの 一方通行の味気無さが | When I saw a piece of technology called Kinect it was called Natal I was inspired, and I thought for a moment, maybe it's possible to address that one problem of storytelling, to create a character which seemed alive, which noticed me, that could look me in the eyes and feel real, and sculpt a story about our relationship. |
政府は立ち入らない 政府には ソナは一方通行だ | to them, sona's a oneway street. What goes in. |
一部の電流が切れた | Why the hell would he turn the other ones off? |
これには一通りの方法しかありません | So that's two plus two. |
流行のアクション映画みたいな方法でないと | It's crazy, really, when you think about it. |
そして流通へ | It's then harvested. |
この通りは車の流れが絶えない | There is a constant flow of traffic on this road. |
このコートは流行遅れだ | This coat is out of date. |
違う方向へ流れる | Because tiny variations, the orientation of the hairs on your hands... |
交通の流れにはとぎれがなかった | There was no gap in the stream of traffic. |
一方で ご覧の通り ナンセンスも取り入れています | I copied it and I never unlearned it it's the only style I know. And it's very kind of staid and formal. |
通りで学生の一行にあった | I met a party of students on the street. |
流通は制限する | We're not charging enough. |
これは今流行の歌です | This is a song which is popular now. |
これが最新の流行です | This is the latest fashion. |
200ナノメーターの穴を通るのです 一方 一番小さいウィルスは | So a 200 nanometer bacteria is going to get through a 200 nanometer hole. |
私は 成功とは一方通行ではないんだと学びました | And I threw it away and haven't needed it since. |
もはや一方通行ではありません 私は指揮者として | We now have a more democratic view and way of making music a two way street. |
流通は重大な論点の一つでもあります それから販売され 購入され | It's then distributed, and distribution is a massive issue. |
一方で通常のコインならば0 0625ですが | So the probability of having four heads in a row from a loaded coin is going to be 0.6561. |
サル 一通りだけで 他の方法はない | Sal There's only one way, there's not other kind of ways.. |
一連の行為の流れに即して 問題が複雑化するのです | And the complexity comes from picking the right choice now and picking the right choice at the next intersection and the intersection after that. |
様々な流通チャネルを通じてです | How does your product over here get to your customers over here? |
一流のギャラリーです | This is our gallery. |
頭の方からも流れてきます | So blood is gonna come out from this arm |
関連検索 : 一方通行 - 一方通行 - 一方通行 - 一方通行 - 一方通行のストレッチ - 一方通行のオーディオ - 一方向の流れ - 一方通行の関係 - 一方通行の使用 - 一方通行の道路 - 流通慣行 - 一流銀行 - 一流銀行 - 一方向の気流