"一溜まり"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
部室裏の溜まり場で | On the playground, behind the band room. |
水溜りの反射 | Reflections on puddle. |
ゴミ溜あさりだろ | Yeah, going through other people's dirty linen. |
溜息 | Typing on keyboard Kara sighs |
人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ | The more you have, the more you want. |
停電で止まり 水が溜まったんだ | When electricity failed, some of the lower levels start filling up. |
まるで糞溜めだ | It's a shithole, this place. |
細胞の周りにも溜まっていきます | And it might kind of end up getting all the way around our toe cell. |
なんかよ ストレス 溜まりまくってる感じ | Why you seem so stressed out. |
溜まってるでしょ | You know, a sexual release? |
溜息の母 | The Mother of Sighs? |
彼は ストレスが溜まってます | Well, he is under a lot of stress, R2. |
雨のあと 道路に水溜まりができた | After the rain, there were puddles on the street. |
仕事が溜まっていて | I just got a lot of work... piled up from before and... |
私ね 今 ストレス溜まってんの | Watch it! I'm packing a lot of stress. |
ストレスが 溜まってるハズだと | He says you've been under a lot of stress. |
マーテル サスペリオルム 溜息の母 | Mater Suspiriorum. The Mother of Sighs. |
このクソ溜めで | I'll just stay here in this shack. |
お前達の中に溜まってる | Hey! |
実に約95 まで除去できるんです 溜まったら 生徒と一緒に | When we put it through our solar chimney, we remove actually about 95 percent of that. |
こんな風に溜まっていきます | So as the little cell makes waste. |
多くの不満が溜まっています | You fast forward all the way to 1830. You fast forward to 1830 |
メリー 溜息を吐いて | Merry. No! No! |
元には戻りません 動脈は詰まる 脳にはモノが溜まる | Play tennis too hard, on your knees, ruin your cartilage, the cartilage never comes back. |
溜息の母 マーテル サスペリオルム フライブルクに | Mater Suspiriorum established in Freiburg... |
ここに悪夢が溜まってるなら | Of all the nightmares it's caught, |
身体に悪いものを食べると お腹にガスが溜まります | There is no way to hold it back. |
最近メキシコ湾沖でダイビングしていて 水溜りを発見しました | Again, you know, we stop at the water's edge. |
ここは嘘つきと酔っ払いの溜り場だ | This guy's a welsher and a drunk. |
ああ と彼女は溜息をつきました | Aah! she sighed. |
目に涙を溜めて私は | I couldn't afford to. |
電話代溜めてんのよ | Want some credit for my phone and all. |
お兄ちゃん このごろストレスがかなり溜まってるみたい | You little brat!! |
俺たちは ちょうど 空気溜まりに居るんだ わかるか | We're right under the air pocket, okay? |
体に溜めておくことはできません | We ingest nutrients. We excrete nutrients as well. |
ストレスが溜まってしまいます 出発点は脳です | When we're taking final exams, sitting in traffic or pondering pollution, we internalize stress. |
処理されることはありません このような大きな肥溜めに入ります | Animal waste, forty times more than human waste, and none of it is treated. |
学校で溜めて 家で出すのを繰り返す日々 | Sure a lot of what got me through the average school day was making deposits in the wackoff warehouse for later |
奴らまるで... 掃き溜めですよ でしょう | And they just never go away, you know? |
ノードに溜まります ネットワークを支配する力を 計算してわかったことは | So similarly, the control is flowing in the ownership networks and is accumulating at the nodes. |
大丈夫 ストレス溜め込んでない | Are you okay? Are you stressed? |
公衆衛生策を構想しました その一つが迷惑防止条例で 当局は可能な限り汚水溜めを | And so, in fact, they concocted a couple of early, you know, founding public health interventions in the system of the city, one of which was called the Nuisances Act, which they got everybody as far as they could to empty out their cesspools and just pour all that waste into the river. |
クソ溜めから自由にしてやりたかったんだよ | I took the liberty of bullshitting you. |
俺の中で溜まってきた怒りを静めたい 俺を何回も捨てた怒りだ | I want to release the sinner inside of me that got me incarcerated so many years ago. |
彼女は目に涙を溜めていた | Her eyes were filled with tears. |