"一等航海士"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
一等航海士は迷いました | All right, untie me now and we'll get some dinner. |
一等航海士は忠実に言いつけを守り | I want to hear that song. Untie me. |
一等航海士の胸ぐらをつかみました | Well, I guess at some point the rehearsal has to end. |
ケイラーを一等航海士として 引き継がせる | Mr. Lund, I am relieving you of your duties. |
すでに会ってるのが 一等航海士のアロー | You've met my first officer, Mr. Arrow. |
航海士ピーター クレイグの例 | Come on, come on, let's get out of here. The case of navigator peter craig a victim of a delusion. |
ナンタケット島のOwenシャスによって 一等航海士の容器は述べています | AND FlNALLY DESTROYED BY A LARGE SPERM WHALE IN THE PAClFIC OCEAN. |
一等海上保安士 仙崎大輔 | Daisuke Senzaki, Coast Guard Officer, 1st Class. |
航海士のスティーブンズ 船員のブルックス | Dudley was the captain |
僕は航海士じゃない | Listen, I am not a navigator. |
チュ バッカは我々が 乗る船の一等航法士だ | Chewbacca here is first mate... on a ship that might suit us. |
一等航海士に話しかけました 明日我々は 例の岩場の近くを通る | And he's standing on the deck of his ship, he's talking to his first mate, and he's saying, |
うちの一等航海士は既婚者ですよ 彼には妻と二人の子供がいます | I'm sorry to have to tell you this, Miss Decker, but my first officer is married. |
彼等がどこにいたか 何を見たか わかった 航海士たちは? | Mr. Lund and I have been cross examining the crew, finding out where they were, what they might have seen. |
そこで航海士はロープを持ってきて | All right, so tie me to the mast. |
電子生命体の航海士だよ あらら | Bioelectronic Navigator. Oops. |
彼は空軍一の航空士で | He's a navigator. |
オデュッセウスと一等航海士がいるようなものです あなたは自分の状況を考え 自制を促しながらも | So in effect, you are like Odysseus and the first mate in one person. |
航海だな | A voyage. |
航海日誌 | What's happened to us? |
私は,航海から帰りました 記憶の航海 | I am back from the voyage the voyage of memory. |
HERBERT'S航海 ハリスCOLL | SlR T. HERBERT'S VOYAGES INTO ASlA AND AFRlCA. HARRlS COLL. |
戦士だ 海兵隊一族の | A warrior, ... of the ... jarhead clan. |
しかし 現在は貧しいヨナの動作を私の航海士をマーク | Thy country? What people? |
自分も含む航海士全員から 供述書をとってある | What about the officers? |
ほとんど未知の海だった Joppa 現代のヤッファ 航海士は の最東端の海岸にあるので | Joppa, as Jonah could possibly have sailed in those ancient days, when the Atlantic was an almost unknown sea. |
海岸線に沿って航海せよ | Sail along the coast. |
彼は7つの海を航海した | He sailed the Seven Seas. |
海賊たちは7つの海を航海した | The pirates sailed the seven seas. |
先祖古来の訓練を受けた ポリネシア航海士の 末裔なのです | These women are descendants of Polynesian navigators, trained in the old ways by their elders, and now they're passing it on to me. |
今度はお前一人で航海するしかない | Let's go, buddy, we haven't a... this one you'll have to navigate on your own. |
第3航行士が報告 | Third Officer reporting. |
ポリネシアの航海士は今も この方法を用います 彼らには船の | Now science may dismiss this methodology, but Polynesian navigators use it today because it provides them an accurate determination of the angle and direction of their vessel. |
あ 博士 身を乗り出したら... 絶好の航海日和ですな 船長... | Doctor, I'd stand clear... Ha. 'tis a grand day for sailing. |
彼らは航海に出た | They went on a voyage. |
航海日誌 宇宙暦 2258. | Acting Captain's log, stardate 2258.42. |
一等整備士のグリッグ であります | Star Navigator First Class Grig at your service, sir! |
彼は世界一周航海という大望を遂げた | He realized his ambition to sail around the world. |
たった数日の航海で 才幾天的航行 | I've been sailing for several days. |
今すぐヨナのキャプテン 航海士は その見識いずれかで犯罪を検出する一つであったが | And taken with the context, this is full of meaning. |
オセアニック航空の弁護士です | I'm an attorney for oceanic airlines. |
海賊の指揮の下で航海できるか | Can you sail under the command of a pirate? |
その船は航海中です | The ship is at sea. |
船は航海中であった | The ship was at sea. |
最後に 適切なページに手を下に折り 言った 最愛の航海士を クリンチ | A brief pause ensued the preacher slowly turned over the leaves of the Bible, and at |
関連検索 : 航海士官 - 航海 - 航海 - 航海 - 海の航海 - 海洋航海 - 航海船 - 航海灯 - 航海チャーター - バラスト航海 - 航海エンジニアリング - 航海ポリシー