"一緒に引っ張りました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

一緒に引っ張りました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

一緒に頑張って来たの
He barely held it together.
それらが好き 私は再び自分自身を一緒に引っ張った
For a moment I almost weakened and told him to destroy the hat and tie if he didn't
見張りが一緒です
We've got eyes on him.
ロープを引っ張ります
(Laughter) So the other elephant is now coming ... and is going to pull it in.
こうして引っ張りますと
And here's how to tell.
でトップページを引っ張ります
Let's add a link to the front page.
一緒に身を引く
Pull yourself together
引っ張り出せ
Drag him out.
引っ張り出す
I have to bring him back.
悪い敵もできるだけたくさん 一緒にあの黒い穴に引っ張っていく
But when they come for me, I'm going to take as many of them with me as I can.
俺たちは一緒に歌い 頑張り 恐怖と戦い そして祈った
Hey Square. Where have you been all this time?
モグラを引っ張り出して
They pull the little rat out, talk to him.
また落下しますが 地球が人工衛星を横に引っ張ります 引っ張られながらながら
You're going to end up on the side of the Earth, falling down, and now the Earth is pulling you back in sideways.
一緒に 人間自身を引き出します
Pull yourself together, man.
振り回していました 中身を引っ張り出して
And this seal is taking this penguin by the head, and it's flipping it back and forth.
一緒に笑ったり
I don't know what that means.
引っ張りだされたのね
So you got dragged along.
一緒に協力して さらに頑張ろう
Let's work together to do our best.
セクレタリアトが レースを引っ張り
Here's the race, folks. Secretariat trying to hold it.
その彼女を 家のポーチに引っ張り出した
She couldn't sing much, couldn't play anymore.
青を引っ張って下さい 力一杯
I want you to pull the blue.
引っ張れ
Quick, quick, pull me up!
引っ張れ
Pull. Come on, come on, pull.
爺さん達を引張り出しに来た
They're tearing our old men's guts out.
USB ケーブルを引っ張り出してくるか メモリカードリーダーを買って 引っ張り出してくるかでしょう
When you have a digital camera, how do you get the pictures back to your computer?
ゴキブリに 噛みつきます そして ゴキブリを引っ張ります
The wasps grabs onto one of the antenna, bites down on it, of the cockroach, and pulls the cockroach.
引っ張って
Yes, a castle, you and me
引っ張って!
Pull me in!
再び引っ張り出すことにしました 今日はストーリーは語りません
I want to try to dust off some of those legal skills what's left of those legal skills.
ヤップ ブロンクと一緒にやりました
Thanks. So. And this project here,
洗ったあと引っ張って形にして
Pull into shape after washing.
人気者で引っ張りだこだった
No. Very popular. She was going places.
一緒に頑張る 会社を破壊するために .
We're working together against the Company.
それに捕まって 引っ張るぞ
Take hold of it. We're going to pull it.
一緒に作りましょう
We could work at it together.
引っ張られた 光の方に
I was being pulled.
協力して 同時に引っ張っています
And you can see that they're synchronized.
羊の陰嚢をしっかりつかみ 手前に引っ張った
A second later, with a big thumb and a well calloused forefinger, he had the scrotum firmly in his grasp.
引っ張る 彼女は一瞬のうちにあった と私はキャッチ
The photograph is in a recess behind a sliding panel just above the right bell pull.
頑張れ! 足を引っ張れ!
Come on, man, come on, come on, pull!
引っ張るぞ
We're going to pull it.
引っ張れる
He'll get nervous, make a mistake, then we'll bring him in.
今日母を買い物に引っ張って行きました
Today I got my mother out for shopping.
何とか両方を引っ張れましたが
When the ice was flat or flattish,
それを引っ張り下ろせ
Watch out above there.

 

関連検索 : 一緒に引っ張っ - 一緒に引っ張ります - 一緒に引っ張られ - 一緒に自分引っ張ります - 一緒に自分引っ張ります - それを一緒に引っ張ります - 引っかき一緒に - 一緒になりました - 一緒に走りました - 一緒に自分自身を引っ張ります - 一緒にしました - 一緒になった - 引っ張り、押し - 一緒に詰まりました