"一見した時に"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

一見した時に - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

最後に鹿を見た時 一緒だった
We were together the last time I saw one.
プログラムが一時停止したように見えますが
It doesn't look like anything's going on.
ウィーズリーさんと一緒の時に見たんだ
I saw it. It's just like with Mr. Weasley.
一つは山を見た時の体験
We gradually realized we have three serious design domains to work on with this.
メディエーションをテストした時に使った例をもう一度見ていくが
In this segment, what I'll do is show you the same example we went through in the
一番 よく見えたのは発車して 彼が外を見た時です
I got my best look at his face as he left. He turned his face toward the window.
一緒に見に行ったし
He showed up to take me in, uh...
彼らは時々一緒に映画を見に行く
They go to the movies together once in a while.
見る為に 全部同時に 一度の解析を
To see how we get those. Multiple, regression coefficients estimated.
世界中で同時に天然痘患者を一人一人見つけだして
It wouldn't do just to vaccinate everyone.
一緒に時間を過ごした
You two spent time together?
一度見ただけよ 屋根の修理の時!
I saw him only once, when he came to fix our roof!
実行時間はおおむね一定のようにも見えましたが
The plot that we made was basically useless.
自首した時に見つかった
It was found on him when he turned himself in.
一時的でしたが
Wonderfully, my eyes decided, enough.
私は十一時に起きました
I woke up at eleven.
私は十一時に起きました
I woke up at eleven o'clock.
ただし許された時間は一時間
They will have but one hour to do so, and one hour only.
あなたは山の上に 一本の木を見た時が好きです
And when you do that, you put the view.
たしか おれが彼女を 最後に見た時には 車と一緒に エレベータ シャフトの 底だったぜ
Last time I saw her, she was at the bottom of an elevator shaft with an SUV up her ass.
きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ
I've loved you from the moment I saw you.
リチャード キンブルは一時的 安息所を見つけていた
On the estate of a wealthy couple,
見えるものは一時的であり
For what is seen is temporary.
一時間ほど座って 私が泣くのをただ見ていました
And afterwards, he didn't say a word.
一緒に見ましょ
Yeah. All right, let's make it a date.
一つは それが適切に四時に設定されたことにベッドから見た
Could the alarm have failed to ring?
一緒に楽しい時間を過ごしたい
You and I are gonna spend some quality time.
しかし,我々が新しい時代を見た時
But it's time we saw a new era.
その時かれは諸星を一目見て
Then he looked up at the stars (they worshipped),
その時かれは諸星を一目見て
He then shot a glance at the stars.
その時かれは諸星を一目見て
And he cast a glance at the stars,
その時かれは諸星を一目見て
Then he glanced a glance on the stars.
その時かれは諸星を一目見て
Then he cast a glance at the stars (to deceive them),
その時かれは諸星を一目見て
Then he took a glance at the stars.
その時かれは諸星を一目見て
Then he looked carefully at the stars
その時かれは諸星を一目見て
And he glanced a glance at the stars
その時かれは諸星を一目見て
Then he made an observation of the stars
その時かれは諸星を一目見て
He cast a glance at the stars
その時かれは諸星を一目見て
And he cast a look at the stars
その時かれは諸星を一目見て
The people invited him to attend their feast). Then he looked at the stars
その時かれは諸星を一目見て
Then he looked at the stars, looking up once,
その時かれは諸星を一目見て
He looked up at the stars.
その時かれは諸星を一目見て
Then did he cast a glance at the Stars.
彼は一時はロンドンに滞在していた
He stayed in London for a time.
何時間も一緒に寝ていました
BJ And of course, through the night, they lay together.

 

関連検索 : 一見した後 - 一見した後、 - 一見したとき - 一時的に移動した - 発見時に - 発見時に - 発見時に - 時に見て - 一時的にしか - 時に見つかりました - パーマに一時 - 一時的に - 一時的に - 時に一度