"一貫したアプローチ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
一貫してね | Consistently. |
一貫した説明が欲しい | I wish any of this made sense. |
首尾一貫してる | Organized brilliantly. |
首尾一貫してるな | At least you're consistent. |
一本の矢が鷹を貫通した | An arrow passed through the hawk. |
一貫した動きをしています | Look at it. It's constantly doing this. |
一貫した検査がありません | We have no way to figure out what happened over time. |
一貫して 学んできたことは | So, we can be happy. Life is easy. |
一貫性とはデータベースが 常に首尾一貫しているという考え方です | So this is a nice property for a database to have. |
一貫性があります | And that equals 1 s. |
一方右側では 情報は一貫していて | So you see it that way. |
ああ 極めて首尾一貫してる | Yeah, they're remarkably consistent. |
しかし同時に 私自身の一貫性や | I would feel very isolated during these discussions. |
すべての試験で 一貫してビリだ | Consistently last in every exam |
弾は貫通した | The bullet went in one side, came out the other. |
もう一度乗ると 同じ体重 一貫してます | Well get on it one time, you get your weight. |
メイドインUSA 景気対策の一貫か | Made in the USA. That's one for the economy, I guess. |
君の行動が首尾一貫していない | You are not consistent in your actions. |
彼女の考えは首尾一貫している | She is consistent in her opinions. |
これは この進歩をもたらしたアプローチの一つです | But this is this is a sign of progress, I mean we are halfway there at least for some of these categories. |
彼女の考え方は首尾一貫している | She is consistent in her opinions. |
原子性? 一貫性? 独立性? 永続性? | Replication lag is the example of the loss of which property |
合理性 一貫性がある人とは | A lot of people are worried about what is rationality about? |
ランドマークは一貫していて ノイズはまったくありません | All of those work out to be 7. We have a fully consistent situation. |
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた | He has consistently endeavored to help the poor. |
プレゼンの中で一貫性を欠くのもダメ | But if you can do it, it works really well. |
システム内で スイッチを押されたら 一貫の終わりだ | I told you when you're in the system, they switch the flip and you're done. |
スタイルを使用すると プロジェクト全体にわたって一貫した見た目を | I'll continue to create a number of styles |
ここで説明する一つのアプローチはNHST | That's a tough question. And different statisticians take different approaches to this. |
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない | Our tax system is still without coherent philosophy. |
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある | Cultures have a coherent view of the world. |
動脈を貫いた | Remove the ties that bind... |
一発だけ それも右目を貫通だぜ | One shot, right through the eye? |
矢が厚い板を貫通した | The arrow pierced the thick board. |
成績は一貫して良くないが 何か理由でも | Your grades are consistently poor. Reason? |
アメリカを一番上に置くのは 一貫性は欠きますが | You have to scroll, like, seven screensful to get to it. |
NO はパレスチナの政策 教育 そしてメディアに一貫しています | No to peace ... No to the existence of Israel . |
このような指数的成長の 一貫性は | You could buy 10 million in 2002. |
貫禄がついたね | You look very dignified. |
悲しみが彼の胸に貫いた | His heart was pierced with grief. |
弾丸は彼の頭を貫通した | The bullet went right through his head. |
弾丸が彼の体を貫通した | The bullet went through his body. |
彼が昨日言ったことは 先週言ったことと一貫していない | What he said yesterday is not consistent with what he had said last week. |
彼はその期間 ゲームの都度 一貫した得点をとっていたか または | What was he averaging in, this, those ten games? But we can also look at his variability. |
それを貫くには 磁石のフィールドが 一番効く | All right, in order to get through that, we have to generate an electromagnetic field... |
関連検索 : 向けた一貫したアプローチ - 一貫した - アプローチの一貫性 - アプローチの一貫性 - 一貫したサービス - 一貫したサポート - 一貫したレベル - 一貫したケア - 一貫したビジョン - 一貫したフォローアップ - 一貫したシステム - 一貫したユーザーエクスペリエンス - 一貫したブランディング