"一貫したブランド体験"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

一貫したブランド体験 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

すべての試験で 一貫してビリだ
Consistently last in every exam
ブランド名や用語の統一など 翻訳の一貫性を確保するためです
If you like, fine tune your order with more options.
もう一度乗ると 同じ体重 一貫してます
Well get on it one time, you get your weight.
一貫してね
Consistently.
弾丸が彼の体を貫通した
The bullet went through his body.
一貫性と透明性に 基づいています あるブランドを信頼すると決めたら
You know, reputations are built on trust, consistency, transparency.
一貫した説明が欲しい
I wish any of this made sense.
身体貫く叫びで
Flowing through the disorderly love, you have lost everything
スタイルを使用すると プロジェクト全体にわたって一貫した見た目を
I'll continue to create a number of styles
首尾一貫してる
Organized brilliantly.
一つは山を見た時の体験
We gradually realized we have three serious design domains to work on with this.
首尾一貫してるな
At least you're consistent.
初体験は一度きりよ
I mean, you only get one chance for your first time.
一本の矢が鷹を貫通した
An arrow passed through the hawk.
体験したいの
I want to lose it.
一貫した動きをしています
Look at it. It's constantly doing this.
一貫した検査がありません
We have no way to figure out what happened over time.
一貫して 学んできたことは
So, we can be happy. Life is easy.
凄い体験でした
That was amazing.
スポンサーがイベント体験の全体に 一味加えられるようになります TEDx はスポンサーのブランドと スピーカーが伝える刺激的なトピックを繋ぐ
Try to match sponsors with the theme of your TEDx event so they can add to the overall event experience.
一貫性とはデータベースが 常に首尾一貫しているという考え方です
So this is a nice property for a database to have.
それは一体観の体験となるだろうか
If it is as both the Self... Mooji corrects slight mis reading If it is seen as both the Self, and not the Self, can that be the experience of Unity?
こう言ったのです ひとつ気づいたことがある ブランドの価値は一貫したままだ 笑 私の論点をサポートする話で
They said, obviously tried to dissociate themselves from drugs, but said, It reminds me of one thing and that's the value of the brand has stayed consistent. (Laughter)
話と体験では違います 俺たちは体験したのです
But who saw closely all what has happened and is happening, tells better.
私たち一人一人が自分の悲惨な体験をしています
People are going through terrible things.
殴られた体験 駐車場で輪姦された体験 叔父に犯された体験を 伝えに来たのでした
What women lined up to tell me was how they were raped, and how they were battered, and how they were beaten, and how they were gang raped in parking lots, and how they were incested by their uncles.
一貫性があります
And that equals 1 s.
私は乗馬を体験した
I experienced horse riding.
彼らが体験してきた
It was like manna from heaven.
死体を刺した経験が
When was the last time you stabbed a corpse?
体の一部ですらありません 私たちの生活体験は
And in the case of the flora in our gut, these cells may not even be human.
リンギウェーも似た体験をしました
He went on to create his own community organization and because of this contribution, received a scholarship for a university.
一方右側では 情報は一貫していて
So you see it that way.
USAブランドは またブランドになるかもしれない
These things are under attack around the world.
ああ 極めて首尾一貫してる
Yeah, they're remarkably consistent.
私が体験したのは 会話の中で 一秒一秒が過ぎるごとに
And my experience is that, when I'm talking to her, with every second that passes during our conversation, the feeling of love that binds us is bringing us closer and closer together.
俺も体験してみたいな
My dad... When he smells noodles drying, his heart still beats fast.
神秘的体験をした事は
Have you ever had a mystical experience?
新しい体験とは
And that's a unique opportunity, I would say, in design.
しかし同時に 私自身の一貫性や
I would feel very isolated during these discussions.
酷い体験だった
That was hard time,
弾は貫通した
The bullet went in one side, came out the other.
彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら
How did she ever pass the test?
初体験は
At what age were you when you lost your virginity?
身体貫く叫びで おまえの心壊してやる
Flowing through the disorderly love, you have lost everything

 

関連検索 : ブランド体験 - ブランド体験 - ブランドを体験 - ブランドを体験 - ブランドの一貫性 - ブランドの一貫性 - 全体で一貫した - 一貫した - 一貫全体 - 一貫全体 - ユニークなブランド体験 - 一貫したサービス - 一貫したサポート - 一貫したレベル