"一貫して優れました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

一貫して優れました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

一貫してね
Consistently.
一貫した動きをしています
Look at it. It's constantly doing this.
首尾一貫してる
Organized brilliantly.
首尾一貫してるな
At least you're consistent.
一貫した説明が欲しい
I wish any of this made sense.
一貫した検査がありません
We have no way to figure out what happened over time.
一貫して 学んできたことは
So, we can be happy. Life is easy.
もう一度乗ると 同じ体重 一貫してます
Well get on it one time, you get your weight.
ランドマークは一貫していて ノイズはまったくありません
All of those work out to be 7. We have a fully consistent situation.
ああ 極めて首尾一貫してる
Yeah, they're remarkably consistent.
一本の矢が鷹を貫通した
An arrow passed through the hawk.
一方右側では 情報は一貫していて
So you see it that way.
一貫性とはデータベースが 常に首尾一貫しているという考え方です
So this is a nice property for a database to have.
すべての試験で 一貫してビリだ
Consistently last in every exam
一貫性があります
And that equals 1 s.
NO はパレスチナの政策 教育 そしてメディアに一貫しています
No to peace ... No to the existence of Israel .
君の行動が首尾一貫していない
You are not consistent in your actions.
彼女の考えは首尾一貫している
She is consistent in her opinions.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた
He has consistently endeavored to help the poor.
第一に 私は優れた治療を受けてきました
And I am, I think, for three reasons
クエリが一貫性を持ちます つまりこのparentをインサートして
What that does is it gives you this property in datastore that the query will be consistent.
彼女の考え方は首尾一貫している
She is consistent in her opinions.
しかし同時に 私自身の一貫性や
I would feel very isolated during these discussions.
これらが全部7になるので すべて一貫した状況になります
3 plus 5 plus 3 plus 2 is 7.
弾は貫通した
The bullet went in one side, came out the other.
弾は貫通して どこかに消えました
Bullet got lost in the rocks, I guess.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある
Cultures have a coherent view of the world.
タンパク質の長さは 一貫して 驚く程長くなっています
They all have a common design, such as they're all very long they're sort of outlandishly long compared to other proteins.
イスの形状というものは非常に一貫しています
Chairs can vary very widely in appearance. But if we can deconstruct the geometry.
スコアが時間の経過に対し 信頼出来るか または一貫しているか
Just remember the magnitude of this correlation will depend on reliability. Easy way to remember that is the reliability of X refers to inaudible .
またできれば他のかけ算の性質全部とも 一貫していてるべきだと希望します
It should hopefully be consistant with all of the other properties of mathematics that you already know
それらはより広い理論と一貫しているべきです
And, what nomological validity means is, the scores on this test, say, of vocabulary.
講義では一貫して この非常にシンプルな例を用います
Narrator Let me give a much simpler example often called grid world for MDPs, and I'll be using this insanely simple example over here throughout this class.
彼はその期間 ゲームの都度 一貫した得点をとっていたか または
What was he averaging in, this, those ten games? But we can also look at his variability.
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない
Our tax system is still without coherent philosophy.
成績は一貫して良くないが 何か理由でも
Your grades are consistently poor. Reason?
スタイルを使用すると プロジェクト全体にわたって一貫した見た目を
I'll continue to create a number of styles
全く一貫した目新しさを伴って 常に進化してきました そして人々はある男のことを
But the way that humans tell the stories has always evolved with pure, consistent novelty.
関わらず しかし 彼らは一貫して 彼らからリターンを得ている
Even though they might be reading the newspaper and seeing that the standards are going down.
足並みが揃っています 長期に渡って政策が一貫しており
Last but not least, those countries align policies across all areas of public policy.
色を一貫して使うようにしましょう 次のかっこをここに書きましょう そして
So 5 times 4 is 20 minus let me stay consistent with the colors.
ここの工場は 部品から製品までを一貫生産している
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.
頭部を貫通している
He has been shot through the head.
そして作品の一貫性が保たれることを しかしロゴが入ると 作品の意味は変わります
So I made sure the work was not compromised in any way and that the integrity of the work remained the same.
優勝しました
At the age of 11, I was competing at the National Championship, and I won it.

 

関連検索 : 一貫しました - 一貫して - 一貫して - 一貫してきました - 一貫してきました - 一貫した - 一貫したまま - 一貫した流れ - 一貫して成功しました - 一貫して増加しました - 一貫して実証しました - 一貫して述べました - 一貫してアウトパフォーム - 一貫してコヒーレント