"上からの眺め"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
上からの眺め - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
点群を上から眺めることも 真上から | This is all in 3D and of course you can fly through the cloud of points. |
上空からの 素晴らしい眺めです エリスパーク競技場... | Wonderful aerial shot of Ellis Park Stadium. |
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ | The view from the top of the mountain took my breath away. |
車の上で星を 眺めながら眠れるわ | You can sleep on the hood and stare up at the stars you love so much. |
ホテルから眺める外の風景 | There are no lights, stinks, ooze on the floor. |
山頂からの眺めは 期待をはるかに上回るものだった | The view from the mountain top far surpassed our expectations. |
我々は 地球上に立って 空を眺めているのだから | THE guy to ask back then, did. |
山頂からの海の眺めがいい | You can get a fine view of the sea from the mountaintop. |
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている | The island as seen from above resembles a pear in shape. |
そのバルコニーからの眺めはすばらしい | The balcony commands a splendid view. |
この丘からの眺めはすばらしい | This hill commands a very fine view. |
私は窓からの景色を眺めた | I gazed out of the window at the landscape. |
これが内側からの眺めです | And it's inflated twice a year for one month at a time. |
ここから眺めていたい | I like the view better over here. |
毎日窓からそこを眺め | You look out your window. |
ここからの眺めは素晴らしいわ | You can always see it beautifully from here. |
夜を眺めながら | but just now, for the first time |
この部屋からの眺めはすばらしい | The view from this room is wonderful. |
世の炎上だけを 眺めたい者と同じ | Some men just wanna watch the world burn. |
窓の眺めも... | Spectacular. |
ここからの眺めはいいですよ | It is a nice view from here. |
山頂からの眺めは壮観だった | The view from the mountain top was spectacular. |
ここからはよい眺めです | It is a nice view from here. |
彼は遠くから眺めていた | He watched from a distance. |
その塔からは湖の眺めがすばらしい | The tower commands a fine view of the lake. |
私たちのバルコニーからの眺めはすばらしい | There is a fine view from our balcony. |
素晴らしい眺めで | The landscape is incredible. |
この部屋からの山の眺めは最高だ | This room has fine view of the mountain. |
経路上のキャンプを設営しました これは氷瀑を下から見上げた眺めです | And, after actually two months of preparation, we built our camps all the way up the mountain. |
その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め | Then he looked around, |
その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め | He then dared to lift his gaze. |
その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め | Then he beheld, |
その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め | Then looked he, |
その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め | Then he thought |
その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め | Then he looked. |
その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め | He looked (at others) |
その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め | Then he looked |
その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め | Then he looked, |
その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め | Then he considered again |
その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め | May he be condemned again for his schemes! He looked around, |
その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め | Then he looked round |
朝 ツリーボートから外を眺めると鳥の声が | She's, by the way, tied in with a rope so she can't fall. |
窓から宇宙船を眺めててね | I was a little busy looking at the spaceships outside my window. |
丘から海の美しい景色が眺められる | We can get a beautiful view of the sea from the hill. |
スゴイ眺めだ | Hell of a view. |
関連検索 : からの眺め - からの眺め - からの眺め - 外からの眺め - 下からの眺め - 左からの眺め - 上流の眺め - 内部からの眺め - 距離からの眺め - 何かの眺め - 何かの眺め - の眺め - の眺め - 上向きの眺め