"上ず"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

ずっと年上
Older than us.
ひざまずけ 立ち上がれ ひざまずけ 立ち上げれ
Kneel, stand, kneel, stand.
ずっと上の空だ
You were distracted all along.
ずいぶん上だなあ
He was 24 back then.
手は頭の上に上げて ひざまずけ.
Put your hands on your head and kneel on the ground.
陰陽師身の上知らず
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.
陰陽師身の上知らず
Physician, heal thyself.
人手が要らず 安上り
You think that kind of automation is easy? Or cheap?
上下に2発ずつ 1 2
High, low. On 2. 1, 2.
太平洋の海で 劣らずforty年以上前 同上
She came to bespeak a monument for her first love, who had been killed by a whale in the Pacific ocean, no less than forty years ago.
ずっーっと上り坂です
The punchline to your journey? Look at the horizon.
まず 映画に2人以上の
And it's very simple. There's just three questions you should ask
父上の死後 ずっと私が
Without goodbye? Ever since your father's death,
我々よりずっと上です
Way above ours.
父上の死後 ずっと私が
Ever since your father's death,
ボートの上で泣くべからず
No crying in the boat.
もうこれ以上ぐずぐずしていられない
I can afford no further delay.
事態はかなりまずい 想像以上にまずい
Try it for size. There. Is that alright?
何もせずに速度が上がる
I don't have to do C extensions
立ち上がっていたはずだ
That conduit, it's outside the shaft.
でも 僕よりずっと年上で
And I was supposed to do this alone.
まず 地球上の全てのコンピュータで
What are the dimensions of this machine?
まずは上に行かなくちゃ
I need to get up there.
とうなずきを与えて 煙突の上 彼は上昇した
And laying his finger aside of his nose,
右上の親知らずが痛みます
My upper right wisdom tooth hurts.
物価が天井知らずに上がる
Prices keep on soaring.
彼はケンよりずっと年上です
He is much older than Ken.
宝をうずたかく積み上げろ
Pile the hoard into a heap!
逆上したか 恥知らずの小人
Are you raving, shameless gnome?
必ず成果を上げねばならん
And we will do it.
まず 血で扉の形を仕上げる
First, let me finish marking the doorway in blood on the city.
いずれ分かります 上院議員
When it happens, you'll know about it, Senator.
足が上がるなら できるはず
If you can get your leg up, go for it.
川の水位が少しずつ上がった
The level of the river rose little by little.
私はずっと陸上をしてたのよ
I s a runner most of my life.
自らの生き方を作り上げている 少しずつ 少しずつ
We are constantly shaping our world.
天は人の上に人を造らず 人の下に人を造らずとは
All men are created equal, neither above nor under each other.
上に... まず上は後回しにして これを見てみましょう
So thank you, Dave, for doing this.
利率は少しずつ上昇するだろう
Gradually the interest rate will increase.
彼女は彼よりずっと年上である
She is a good deal older than he.
彼女は彼よりずっと年上である
She's a lot older than he is.
彼は妻よりもずっと年上である
He is even older than his wife.
船上の荷物はずぶぬれになった
The freight on the ship got soaked.
チャイルドシートの性能が向上しているはずだ
And the other thing you might argue is,
来てよ ジョージ 少しは上達したはずよ
Come on, George. Let's see if you've gotten any better.