"上流"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

上流 - 翻訳 : 上流 - 翻訳 :
キーワード : Upstream Society Upriver High

  例 (レビューされていない外部ソース)

上流から流れてきた
It's floated down from upstream.
ガスは上に流れる
Let the gas rise to the ceiling.
上昇気流があって
That's exactly why I asked the question. YR And also, the currents are quite funny there.
上流以外でも 何と
And every unpolished society.
上流以外でも 何と
And every unpolished society.
橋は1マイル上流にある
The bridge is one mile above.
橋の上流に滝がある
There is a waterfall above the bridge.
彼は上流階級の人だ
He belongs to the upper class.
ああ 上流階級の子さ
Is the blonde alone? Oh sure, Society .
上昇気流ではないな
That was no thermal.
上流階級からの転落
The decline of the aristocracy?
ドン河上流流域の村々に 前線からコサック達が
In the autumn of 1917,
ドン河上流流域の村々に 前線からコサック達が
In the autumn of 191 7,
ブラウン氏は上流階級の人だ
Mr Brown belongs to the upper class.
彼は上流階級に属する
He belongs to the upper class.
チャオル インターネット上で流行する絵や
These days it has developed where you use music or picture
橋の上流に私はボートを見た
I saw a boat above the bridge.
つり橋は5マイル上流にある
The suspension bridge is miles above.
橋の上流に私はボートを見た
I saw a boat upstream of the bridge.
立ち上がれば 自動で流れ
There's an air jet that dries you.
小さな中流階級の街を離れ マドリッドにある上流階級の
So from this small, superstitious, middle class neighborhood of my grandmother,
しかし上流階級であっても
The biggest differences are at the bottom of society.
問題は200フィート上空の乱気流だ
Twenty feet down there's no vibration, but the problem is turbulence.
本当に上流へ行きたいのか
Are you sure you want to go upriver?
我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった
We rowed up the river against the current.
2マイル上流に橋がかかっている
There is a bridge two miles upstream.
地球上のあらゆる流れには対抗する流れが登場します
It's very slow.
上に上がり 流星塵の ガラスの粒が瞬時に形成され
I was going to say up into the air but there's no air
この橋の上流に水車小屋がある
There is a water mill above the bridge.
頭上の雲がさっと流れていった
The clouds above moved fast.
上流社会では ダンスは欠かせません
Nothing like dancing! A refinement of every polished society.
ヤクの上がりは すべて彼に流れる
Every smalltime dealers he'd throw at us, he'd end up snaking their customers.
言ったとおりだ 異常電流値上昇
Power surges keep happening in longer increments just like you said.
上流の隣の大きな町っていうと
What's the next big town upriver?
強い上昇気流に 押し上げられて さらに高度を上げ凍結し 降下し始めます しかし降下中に再び 上昇気流に押し上げられ
The moisture begins to condense into water droplets, but the updraft is so powerful that the water is carried to extreme altitudes, where it freezes, and it begins to fall.
彼は 上流から流されて来て 木にひっかかったに違いない
So he must have been brought down here from somewhere upriver and got caught in the tree.
そこで上司にはこのメッセージを流します
like you can say, I want these people to be able to call me only during these hours.
実質上 女性は民法で二流の地位に
South Korea built one of the most patriarchal societies we know about.
ウェブ上には無数の交流サイトがあります
So I'll give you one kind of an example.
優雅じゃないが 上流社会で受ける
Said that was the name he was born with, so I couldn't really change it. Still, I guess it's not very elegant.
あなた 上流社会を ご存じないのね
Perhaps you haven't had the advantage of moving in society enough.
あなた 上流社会を ご存じないのね
Perhaps you haven't had the advantage, Miss Bennet, of moving in society enough.
上流階級の人はみんな狂ってるわ
All the best people are.
この発電機は 3,000アンペア以上を発生する 必要以上の電流だ
000 amps but...
だぶだぶの上着が最新の流行なのだ
Loose jackets are the latest fad.

 

関連検索 : 下流、上流 - 上流の流れ - 上流と下流 - 上流システム - 上流国 - 上流相 - 上流プレーヤー - 上流域 - 上流プロバイダ - ポンプ上流 - 上流フィルタ - 上流プロジェクト - 上流コンベア