"上流の問題"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
上流の問題 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
問題は200フィート上空の乱気流だ | Twenty feet down there's no vibration, but the problem is turbulence. |
実行上の問題 | Execution problem |
これ以上の問題 | No more problems. |
自然の流れかと 何か問題が | That can only mean less deliberating and more action. Is that bad? |
唯一の問題は 電流が足りるか | The only question now is will this supply enough current? |
道徳上の問題が何よ | What are the moral considerations of that? |
常に流れている海流が 問題を解決します | Let's use our enemy to our advantage, OK? |
問題は混乱した生態系の流れです | So what do you do? |
機械的な問題 物流の問題 操作など様々な問題があります 航空カメラの画像があります | This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem. |
それは道徳上の問題だ | It is a moral question. |
上からの政策の問題です | Do you regulate or de regulate? How does that affect the overall productivity when you do this. |
石油流出事故の時に問題となります | Those are called the asphaltenes they're an ingredient in asphalt. |
その問題は当分棚上げだ | That problem has been shelved for the time being. |
この問題にはお手上げだ | This problem baffles me. |
それ以上の問題があった | There was another problem. |
その問題は取り上げません | We won't take up the problem. |
この問題 5 は 上に移動して | We figured out all of those coordinates. |
FBIが安全保障上の問題から | We'll never know if this stuff worked. Actually, I think the |
世界的流行の脅威が加われば大問題です | And 40 states already have an acute nursing shortage. |
次の問題は 40 の問題 | And that's choice B. |
私が取り上げる問題は | Yeah. Well, that's reflective of all of our lives these days. |
その問題に繋がるのは それらの銀行がただ流動性の問題に直面しているのか | And I did that for a reason. |
次の問題 問題 37です | So it's choice B. |
これ以上この問題は論じない | I will not dwell any longer upon this subject. |
これは宗教上の問題ではなく | Why am I here? What am I here for? |
なぜ上の問題はそう簡単なのに | There's no competition at all. |
オルャ刀 上に何か問題がある | Olsen, something's wrong up here. |
問題発生だ DEAの問題だ | Listen, we've got a problem, a DEA problem. |
それは形式上の問題に過ぎない | It is merely a matter of form. |
第二の問題を取り上げましょう | Let's take up the second problem, shall we? |
そうすれば 道義上の問題になる | Man So with no alibi, Israel will stop? Woman |
生物学上の簡単な問題に対する | like so many of you. |
あなたの問題を 過去に誰かが解いた問題に変換し その答えを流用することです | Because what you can do is take your problem, and turn it into a problem that someone else has solved, and use their solutions. |
前の会議でその問題を取り上げた | We took up that problem at the last meeting. |
設備の問題と人間の問題を | Or do I have something wrong with the equipment? |
画面上では問題ありません | And there's no fault on my board. |
彼は健康上の問題で絶望していた | He was in despair over health problems. |
この問題は実際に問題のレベル2 | So what did we do here? |
深刻な問題があるのも確かです セキュリティの問題に プライバシーの問題 | But yes, it's also true that the Internet has problems, very serious problems, problems with security and problems with privacy. |
一連の行為の流れに即して 問題が複雑化するのです | And the complexity comes from picking the right choice now and picking the right choice at the next intersection and the intersection after that. |
食糧問題が重要な議題として 取上げられました 食糧問題は個々人や | And the fact that France has put food at the center of the G20 is really important. |
それ以上かかれば問題がある | This shouldn't take more than a couple of minutes. Any longer than that, we'll know we've got trouble. |
うつ病の問題 ダイバーシティ 大介護の問題 財政難 問題山積の国です | The birth rate is not the only problem we're facing. |
次の問題はひっかけ問題です | It either stays the same or gets bigger. |
ネットワークの問題 | Network problem |
関連検索 : 流問題 - 上の問題 - 物流の問題 - 下流の問題 - 流行の問題 - 物流の問題 - 物流の問題 - 下流の問題 - 物流問題 - フィールド上の問題 - パフォーマンス上の問題 - 上昇の問題 - データセキュリティ上の問題 - 上昇の問題