"上記非難"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
上記非難 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
記者はその政治家を非難した | The reporter criticized the politician. |
非難すれば | Do you denounce? |
非難できる | Can you blame them? |
うん? 口論 非難 | Is it? |
非常に難しい | Very difficult. |
160キロ以上の海を泳ぐのは 非常に困難です | It's daunting. |
上から根を始めて非終端記号で表します | Here is a possible parse tree. |
または比較する彼女は 上記をもって彼をprais'dかれその同じ舌でわが主を非難する | JULlET Ancient damnation! O most wicked fiend! Is it more sin to wish me thus forsworn, |
難易度 非常に難しい で開始 | Start with Very Hard difficulty level |
俺は非難される | L'll be damned. |
彼に非難された | He blamed me. |
彼女を非難した | And you condemned her. |
非難じゃなくて | I mean, no offense. |
速やかに非難を | We are evacuating the city! |
非終端記号の表記を短縮し | Here I've recopied the grammar. |
上記 | Wait. |
私は彼を非難した | He cast reflections on me. |
サンは私を非難する | Sun blames me for. |
結婚を非難すると | And attack the sacrament of holy matrimony? |
非難しに来たのか | I don't suppose you just came by to insult me. |
難易度 非常に難しい で開始new game | Start with Very Hard difficulty level |
非難するようにキング 確かに非常に | But a very serious one to me, returned the King reproachfully. |
こんな難い記事を | Can the body's immune response help treat cancer? Oh, goodness. |
ダーリンは 記憶に 難アリ で 記憶に ですか | Oh... my husband's having slight memory problem. |
彼への非難をやめろ | Get off his back. |
非難する人もいます | But a lot of people don't love it so much. |
非常に困難でしたが | Trying to have it fly straight is like trying to shoot an arrow with the feathered end forward. |
非難しちゃいけない | Don't blame God, Davy. |
非常に困難な仕事だ | A very difficult job. |
非常に難しい事だが | That is very difficult, I find. |
非難されるだろうな | I'll be damned. |
非難してんじゃない | No blame. |
ここに非ベクトル式記法の | Here's what I mean. |
非難されるべきは君だ | It is you who are to blame. |
彼は脱税で非難された | He was accused of evading tax. |
非難してはいけません | People, please. We can't whine and complain the West is doing this. |
成功を非難する人物が | And yet the centerpiece of the President's entire re election campaign is attacking success. |
非常に難しい挑戦です | This is a lot of volume. |
困難です 2011 2013 フリーダム タワー 記念碑 | And Ground Zero, despite all its difficulties, it's moving forward. |
導出とは非終端記号を | What I've done here is what's called a derivation. |
開始非終端記号を取り | So let's say we haven't seen any of the input yet. |
僕の行動は非難を招いた | My act incurred a blame. |
彼は臆病だと非難された | He was accused of cowardice. |
難易度 非常に簡単 で開始 | Start with Very Easy difficulty level |
非常に難解な皮肉ですが | Don't leave before you leave. |
関連検索 : 非難 - 非難 - 非難 " - 非難 - 非難 - 非難 - 非難 - 非難 - 非難 - 非難 - 非難 - 非難 - 非難 - 非難