"下僕"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Servant Servants Humble Served Footman

  例 (レビューされていない外部ソース)

僕が下りるか...
Ifyou want me to go...
僕より下手だ
I could drive better than that. Knock yourself out.
ねえ 僕に下さい
Spotlight on me.
目下のところ 僕は...
However, there are many factors to be considered in the decision.
僕に任せて下さい
I must be allowed to insist on this.
僕達が判断を下す
We'll be the judge of that.
私たちは閣下の 忠実な下僕です
We are your humble servants.
だが今も僕の部下だ
Yes, you have, but you're still being carried in my books.
僕に任せて下さい 僕が面倒を見ます
Leave it to me. I'll see to it.
僕もゲームに加えて下さい
Let me join in the game.
僕は水泳が下手やねん
I'm not very good at swimming.
7年だ その前は下僕
About seven years. I was a footman before that.
大祭司は神々の下僕
The high priest is a servant of the gods.
僕も望みます 女王陛下
I hope so, Your Majesty.
どうか僕を許して下さい
Please forgive me.
彼女は僕より2歳年下だ
She is two years younger than me.
彼女は僕より2歳年下だ
She is two years younger than I.
そう仰って下さると 僕は
You must be starving to death.
僕が下に降りるよ 母さん
I'll eat downstairs.
僕が下に降りるよ 母さん
I'll eat downstairs, Mom.
僕の犬が 車の下に入って...
What you doing, boy? My dog... she's under your car.
ならば私はトロイの下僕です
And I am a servant of Troy.
僕の部下のおかげで ええ
The credit goes to them.
僕はウエーターだから 君の下だね
I'm a waiter.I guess that means I'm beneath you.
僕のスポンジケーキ どぞ入って下さい
Come in, my sponge cake.
僕の足元で 回っている 全世界が僕の下にある
The entire planet is rotating beneath my feet.
彼はある種彼女の下僕だな
He's some kind of manservant for her.
僕は彼の隣に腰を下ろした
I sat down next to him.
実際 僕は話すのが下手です
Actually, I am poor at talking.
僕にはもう死刑が下ってる
You shoot me, and Max wins.
よし ジョーイ 僕は階段を下りるよ
Everything's being done that can be done.
僕はまだ下宿屋にいた筈だ
When the fire started,
僕たちを外食に誘って下さい
Please invite us out to dinner.
僕らの下に 地獄なんて無いし
It's easy if you try
これがエンジェル投資家 下が僕らの分
And so, we ended up with a 50 50 split of the company.
僕の事は 心配しないで下さい
Don't worry about me.
食べかすは捨てずに僕に下さい!
I went to my school kitchen, and I said,
僕が下手でずっとしていました
It's almost one o'clock
生死の間をさまよう 指輪の下僕
Ringwraiths. Neither living nor dead.
アポロの下僕にも 名ぐらいあるだろ
Even the servants of Apollo have names.
下手を打てば僕は 自分の家族を...
If I'm not careful,
銃を下ろして 僕はロックについてく
Put the guns down. I'll go with Locke.
奴の手下か 僕か どっちにする ジーナ
It's either him or me,Gina. All right.
彼の代わりに僕を行かせて下さい
Let me go in place of him.
僕たちの下には地獄なんてないし
It's easy if you try