"下船"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

下船 - 翻訳 :
キーワード : Anybody Mombasa Ship Doesn

  例 (レビューされていない外部ソース)

船は水路を下った
The ship sailed down the channel.
船は錨を下ろした
The ship dropped anchor.
雲の下に船を送れ
Send the ships below the cloud cover.
マーカスは19 00迄に下船
Marcus will be off the ship by 1900.
船は橋の下を通った
The boat passed under the bridge.
川は船首の下に発泡
The river foamed beneath the prow.
船は川を下っていった
The ship sailed down the river.
そうなら 船を下りるわ
If you are, I'd rather leave now.
船長と副長が下にいる
Our Captain and First Officer are down there.
船に戻れ 待って下さい
Get back to the ship.
少し待って下さい 船長
A few more seconds, Captain.
船は神戸に碇を下ろした
The ship cast anchor at Kobe.
飛行船をとめ アンカーロープを下ろし
Over the Pantheon and the 26 foot diameter Oculus.
これを船便で送って下さい
Please send this by sea mail.
下船を拒否されたのでホログラムを
He refused to come down, so you were speaking to a hologram of him.
船はその港で荷を下ろされた
The ship was unloaded at the port.
時速200キロで落下する宇宙船を
We separate from the lander going 125 miles an hour at roughly a kilometer above the surface of Mars
宇宙船は自由落下に入ります
That's when we separate from the back shell, and we're now in free fall.
船はどんどん川を下って入った
The boat was rolling down the river.
船の全機能は ハルの制御下にある
There isn't a single aspect of ship operation that's not under his control.
宝船は上の航海 満月の下で揺れ
The treasure ship sailed on, rocking under the moon.
川を下って 黒い船団を見つけよ
Follow the river. Look to the black ships.
アンカレジ以降 君はこの船から下りてくれ
A murder is committed, and you wouldn't bother her!
全て良好 船はジャンプ準備完了です 閣下
The board is green. The ship reports ready to jump, sir.
あなたが船で下した 決断のように
Like you did on the freighter.
実は 今下の格納庫で船がドッキングしてる
Well, I have a ship docking in the lower hanger as we speak.
船は改装のため目下ドック入りしている
The ship is now in dock for a refit.
航海宝船 多摩川ダウン... ムーンの下 ロッキングと揺れる
The treasure ship sailed down the Tama River... beneath the moon, rocking and swaying.
なぜなら彼らの 船に私の部下がいる
Because I have a man on their boat.
船長 船長
I'm telling you to... Captain Kirk. Captain Kirk.
閣下 船を見つけ出すことは不可能です
My lord, it's impossible to locate the ship.
まあいい 船長に逆らえる 部下がいるか
Well, who be a humble cyborg to argue with a captain?
死の島から来た バルボッサ船長とその手下だぞ
Captain Barbossa and his crew of miscreants sail from the Isla de Muerta.
どういたしまして 船室に 戻って下さい
You're welcome. Party all the time. Party all the time
この船を下りたら 俺はまた違う人間に
You too, Rachel.
彼は船が 10メートルぐらい下に 沈んだと話した
Now, he said he had struck the same reef and sunk in just 30 feet of water.
貨物船を合衆国政府の 司法権の下に置いた
At 2 15 p.m., a radiogram was received, placing the freighter under jurisdiction of the United States government.
一つの船をなくしても ミッションの成功率が下がる
If we lose even a single ship, our mission is that much closer to failure.
バースデー風船と ポニー風船
This may be asking for too much... but two birthday balloons and a pony?
乗船許可を 船長
Permission to come aboard, Captain.
なので下船できたんですが 大抵はこんなです
One day where we had calm seas and sun, which was the reason I could get off the ship.
お医者様と一緒に この船の暗い廊下を通って
Um, in my dream, I was being taken by doctors down a dark corridor here on the ship.
この船は外交船だ
This is a consular ship.
地球船の船長だな
Captain of the Earth vessel.
A boat!

 

関連検索 : 下船ポイント - 下船カード - 乗船及び下船 - 下船のポート - 船尾船 - 船と船 - - - - 船の荷下ろし - 船舶用船 - 船の船長 - 船の船長 - 船体の船