"不利な意見"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
意志を持たない事が最悪の不利だ | Having no will is the worst handicap. |
命令は下された 弱い意志は不利となる | The order has been given. |
不注意は重大な欠点と見なされた | Carelessness was looked on as a serious defect. |
利用不可 | Unavailable |
利用不可 | Unavailable |
利用不可 | not available |
不利な競争みたい | We're outgunned. |
次に不公平な利益をもたらすパートナーに注意してください | And so don't confuse big company partnering with startup strategy. |
不注意なミスで | Thank God. |
不本意ながら | And this time, |
利用不可Comment | Unavailable |
私の意見では全く不適当です | In my opinion, it's quite unsuitable. |
あんたに不利になる | So they'll use it against you. |
我々に不利な情報を | Nobody's forgotten what she did during the campaign. Leaking damaging personal information |
誰でも自分の意見を持つ権利がある | Everyone is entitled to his own opinion. |
方向指示灯を見なかったのか 不注意な奴だ | That stupid jerk, didn't his parents teach him anything? |
不注意な言動で | You must not see or talk to anybody. |
不注意だったな | You just got careless. |
意識不明の男と私を 見られそうになった | they were gonna find me with an unconscious man. |
彼の不注意さは不用意だった | No attention was paid to his warning. |
彼に不利な判決がでた | The judgement went against him. |
利用不可能な KOffice 文書Name | Unavailable KOffice Document |
法廷では不利になるぜ | It's useful in court. |
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう | I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. |
大きな意見の不一致があることが時々ある | It sometimes is the case that there is a lot of disagreement. |
不注意ぞ | Careless. |
不意にホームシックになって... | I don t know. |
不死鳥の意味なの | It mean phoenix. |
不利な点が出てきますね | Of course we could lower the floor and cealing, but the driveshaft would be higher than the floor. |
不利な証拠には目が行く | The evidence against you is compelling. |
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした | The police discovered damning evidence against him. |
君は なんて不注意なんだ その不注意にはうんざりだ | How could you be so careless, Pia This callous attitude is disgusting. |
勝利は不可能に見えるんだけど 実は可能だ | Victory may seem impossible, but actually it is not. |
不随意的な顎の動き | (Tourette's ticcs) (Involuntary jaw movements) |
不意打ちだ | Surprised? |
不意打ちだ | Sneak attack. |
不本意にね | That's not his fault. |
意味不明だ | Doesn't make any sense. |
意味不明だ | This doesn't make any sense. |
意味不明だ | doesn't make sense. |
彼は 私に不利な 証言をする | He wants to testify against me. |
大学の出願にも 不利になる | This is not gonna look good on your college application, sweetie. |
私の意見はあなたの意見と違う | My opinion is different from yours. |
君の彼女への好意もな 不本意だが | And I also know how you feel about her, and I don't like it. |
同意見だな | I agree. |
関連検索 : 不利な監査意見 - 有利な意見 - 有利な意見 - 不利な決意 - 不利な - 不利な - 不利な - 不利な - 不利な - 不利な権利 - 非不利益発見 - 不利なコスト - 不利なショック