"不利な裁判所"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
不利な裁判所 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
裁判官は原告に不利な判決を下した | The judge decided against the plaintiff. |
これがノーストム 地方裁判所の裁判長 | That's for others to decide. |
この裁判所は | He was in a court called the Veterans' Court. |
カリフォルニア州裁判所の | And that's nothing. |
控訴裁判所へ | I don't really care about parking tickets I have a 7 million debt. |
裁判所に行け | ...the courts are always at your disposal. |
家庭裁判所は不起訴にしましたね | So the domestic relations court dropped it |
ちっぽけな郡裁判所 | Your record. Your court. |
ボストン モークレイ連邦裁判所 | It just didn't belong there. |
出来ない 裁判所に行く | You can't. He goes to court now. |
イリノイの最高裁判所は | They had pretty good success. This is an article from the USA Today. |
彼は裁判所へ訴え | Now that would give you an unfair advantage. |
裁判所は何ですか | What's a court of law? |
火曜日は裁判所だ | Fingerprints, charge sheet, and I've got to be in magistrates' court on Tuesday. |
彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した | He appealed to a higher court against the decision. |
裁判所命令を手にし | And he was able to get the court, using that act of Parliament, |
裁判所の記録にある | She walked out. It's in the court record. |
少年裁判所の資料に | There's a file at the Juvenile Court. |
裁判所の出頭命令は | There's a court order for Gregory to appear. |
裁判所で会おう 小僧 | See you in court kid. |
裁判所に申請済みだ | I've got a contact at Justice. |
地方裁判所の判決が出ました | Okay. Take care. |
芝山 すべてが最悪だよ 久利生の裁判も 俺の裁判も | This is the pits. Kuryu's trial, my trial. |
私は裁判所を出た時 勝利に酔いしれていたから | I came out of the courthouse so pleased to have won... |
裁判所前に駐車してる | There are 50 of them parked on Adam Street. |
今朝 裁判所から届いた | The papers were filed this morning. |
裁判所に頼んでみれば | Patty can petition the judge for an allowance. |
一緒に裁判所へ行こう | Together we show in court... |
裁判所の宣言によると | The court him lunatically explaining. |
父の裁判所で出会った | We met at my father's court. |
後15分で裁判所につく | We'll be arriving at the courthouse in about 15 minutes. |
裁判所は罰を下すのか | I won't just be incriminating them. |
裁判所の命令を取って... | You just get a court order... |
僕は火曜日は裁判所だ | Me, Sherlock! In court, on Tuesday! |
だから裁判所の命令がないと . . | so unless you get a court order that... |
裁判所の命令ではないですが | There's not a court order, if that's what you mean. |
裁判所からの命令が なければ | Not without a court order requiring he stays away. |
簡易裁判をする権利は無い | You have no right to impose summary justice. |
この世界では 裁判所が不名誉ではなく 彼にわざわい | Woe to him whose good name is more to him than goodness! |
裁判所が法律を執行する | The courts administer the law. |
裁判所は許可しませんね | Please send flowers to my wife for the sleepless night. |
2002年に裁判所が設置され | This is the head prosecutor for the International Criminal Court |
裁判所は 王子が生きたい... | What do you mean? You're still thinking like that? |
アメリカの裁判所に訴えてやる | I'll sue you all in an American court |
彼に不利な判決がでた | The judgement went against him. |
関連検索 : 裁判所 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所 - 裁判所の裁判 - 裁判所は不利な判決を下し - 裁判所の勝利 - 仲裁裁判所 - 裁定裁判所 - 仲裁裁判所 - 仲裁裁判所