"不十分な換気"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
不十分な換気 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
不十分だな ロミオ | It's not worth it, Romeo. |
不十分です | It's not enough! |
ステップ3はまだ不十分と気がつきます | The 11th grade boy makes sure |
気分転換だ | Come. You sneaky bugger. |
気分転換になるよ | I'll welcome the distraction. |
気分転換しろ | You know, maybe it's time for a change of scenery. |
気分転換にもなるしな | We need a change of scenery. |
オタクでは不十分だ...... | I am not a nerd. |
それでは不十分 | Just the basic feeling. |
説明が不十分だ! | Your explanation does not satisfy me! |
僕って不十分だ | I'm inadequate. |
肉眼だけでは 不十分だと気が付きました | And eventually, when I started studying Egyptology, |
数々の病気が現れます 血管新生が不十分なとき | And when angiogenesis is out of balance, a myriad of diseases result. |
抵抗が不十分だと | Because I want to get my coil to have about 4 ohms of resistance. |
証拠不十分で 釈放 | Released. No evidence. |
それか不十分かだ | Or lack of it. |
証拠不十分で無罪 | The government lost because they couldn't link these guys. |
そんなものでは不十分だ | Not just flower beds, not just cartoons of the Sierra Nevada Mountains. |
さて 気分転換しないかね | Shall we have some... |
気分転換してくる | I need some air |
不思議な気分よ | So strange being back In the city. |
全くにして不十分なのです | And actually we don't spend nearly enough money |
彼は君には不十分さ | He can't get enough of you. |
6分では不十分だったのか | I guess six minutes wasn't enough. |
気分転換になるかと思った | I thought that I would make him happy. |
この報告書は不十分だ | This report is not perfect. |
この報告書は不十分だ | This report isn't perfect. |
新しいエネルギー源でも不十分 | It's not enough, a new materials. |
これが不十分であれば | That's it. |
気分転換に散歩しよう | Let's take a walk for a change. |
気分転換に休憩しよう | Let's take a break for a change. |
読書には不十分な明かりである | There is insufficient light for reading. |
証拠不十分で彼は無罪となった | In the absence of definite evidence, he was acquitted. |
経験主義とは不十分なものです | (Laughter) |
立派な動機だけでは不十分です | There's a lot of research showing that to solve cooperative problems, it really helps. |
警察の必要条件には不十分なの | Well, he looks healthy enough. |
仕事には十分気を配りなさい | You should give a lot of care to your work. |
それだけでは不十分です | I'm sorry. It's just not enough. |
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である | Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. |
なんだか 不思議な気分 | You didn't like it? |
まだ平気だが 後十分で | I'm okay now, but in about ten minutes, |
理由はないけど 気分転換になるわ | No reason. A change of scene and society? |
ニューヨークで気分転換でもするの? | You doing a turnaround in new york? |
気分転換にビールでも飲もう | It's dead around here. Let's get a couple of beers. |
この車のタイヤの空気は十分でない | The tires of this car don't have enough air in them. |
関連検索 : 十分な換気 - 十分な換気 - 十分な換気 - 十分な換気 - 不気味十分 - 不十分な - 不十分な - 十分な交換 - 十分な換気を確保 - 十分な換気を提供 - 不十分 - 不十分 - 不十分 - 不十分