"不可欠となり"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ズボンは不可欠だ | I need pants. Pants are essential. |
不可欠な要素である | The discussion is all about images on the computer, data. |
食物連鎖に不可欠な一部であり | Frogs are important for a multitude of reasons. |
それは不可欠です | That is essential. |
本当に不可欠だよ | Homeless network. |
自由こそ不可欠なものだ | Freedom is the breath of life. |
この社会で 不可欠なのは | like a cancerous filth! |
私はポウンにとって不可欠な男ではない | I know I'm not essential to Phuong. |
淡水が必要不可欠です | So it's essentially a freshwater animal. |
ああ 迅速さは不可欠だ | Yes, it's essential to kill swiftly. |
艦隊の船長に 不可欠な要素だ | This is a quality expected in every Starfleet captain. |
あなた方も必要不可欠なのです | Applause |
教師にとって忍耐力は不可欠だ | Patience is essential for a teacher. |
水は生命にとって不可欠である | Water is essential to life. |
水は私達にとって不可欠である | Water is indispensable to us. |
平和は教育に不可欠です | Honourable Secretary General, |
医療にはインフラが不可欠です | Don't be shy about infrastructure. |
指導者は必要不可欠です | And you get him turned on, then he'll learn all the new stuff. |
これがグラマーには不可欠です | To conceal all art and make whatever is done or said appear to be without effort |
ソフトウェアには ハードが 不可欠だろう | Think of them as hardware to your software. |
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ | Exercise is vital for a dog. |
空気は 生命にとって不可欠である | Air is indispensable to life. |
移民が不可欠だと考え 何とか乗り切るべきです | Instead of fighting migration, we need to embrace it. |
追加的な安定装置が 不可欠であると 少なくともホバリングしたり | A vertical takeoff aircraft needs an artificial stabilization system that's essential. |
太陽は生命に不可欠である | The sun is essential to life. |
水は生命に必要不可欠です | Water is indispensable to life. |
試行錯誤は進歩に不可欠だ | Trial and error is essential to progress. |
幸福には健康が不可欠です | Health is indispensable to a happy life. |
無数の製品で必要不可欠だ | Chemicals derived from fossil fuels, or Petro chemicals, are essential in the manufacture of countless products. |
私の計画には 彼が不可欠だ | He's essential to my plan. |
二人がつながっていることが不可欠です | And Chris is a fisherman farmer. Both are generalists. |
幸福な人生には健康が不可欠です | Health is indispensable to a happy life. |
ゲームに不可欠な ジャイロスコープや加速度計も搭載 | All the connectivity options you would expect, Wi Fi, bluetooth and NFC. |
良い食習慣を持つことが不可欠なことである | Good eating habits are essential. |
人間に不可欠な物となったら 直ぐに止めます | Because once they're dependent on it, we can turn it off. |
それは逃亡者に必要不可欠だ | Quick reflexes are necessary to a doctor. |
言うまでもなく ワクチンは必要不可欠なもの | And why? Because Paul made a vaccine. |
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である | Sleep and good food are indispensable to good health. |
本当に重要 不可欠です と言っています | And we're always saying to our clients You should look at this stuff. |
科学と進歩において計測は不可欠です | But there's a subtler benefit to the digitization of the world. |
英語を学習する上で不可欠な 不規則動詞の活用 | Conjugation of irregular verbs essential for those learning English. |
必要不可欠です しかし 恐れと怒りを 感じる市民を | So civil action is vital, but it's also vital to take people who are at the level of courage and violent action to the next level, which is non violent action. |
農業には肥えた土地が不可欠だ | Fertile soil is indispensable for agriculture. |
カメラ付携帯は当然必要不可欠です | The key components are already widely available. |
これは必要不可欠ですよね 笑い | She gives you the names of your guardian angels, that's first. |
関連検索 : 不可欠となっ - 不可欠な - 不可欠となります - かなり不可欠 - 不可欠 - 不可欠 - 不可欠 - 不可欠 - 不可欠 - それが不可欠となり - それが不可欠となり - 不可欠となって - 不可欠なツール