"不安定回"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
不安定回 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
不安定 | Unstable ? |
不安定 | Unstable . |
ワープフィールドが不安定です | The warp field's fluctuating. |
マーケットは不安定ですが | Well, even though the market's been soft, You don't want to hedge your buy on this. |
この歯が不安定です | This tooth is wobbly. |
その代わり不安定で | Quads are extremely agile, but this agility comes at a cost. |
君は情緒不安定だね | You have a copy of the bell jar by your bed? |
亀裂は不安定だった | The rift was unstable. |
シナプス反応が不安定です | Her synaptic response is erratic. |
あるけど情緒不安定 | Yeah, but unstable. Booze and pills. |
精神的に不安定 だって | You know what I heard you said once? You said, Them kids are all punks. You can't trust a thing they do or a word they say. |
不安定な靭帯部分には | And the allograft replaces the missing meniscus . |
不安定 誇大妄想 攻撃的 | We are flying into the strangest nation on earth. |
元素が非常に不安定だ | Refrigerated. |
この床は不安定ですね | I'm not sure this floor is entirely stable. |
しかも 不安定な物質で | It's a highly volatile chemical... |
彼らのハワーグリッドが不安定です | There's a fluctuation in their power grid. |
情緒が不安定だったか | Sorry. I think... |
でもこれでは不安定です | You give it a push, this becomes a parallelogram. |
フリンジ課が 不安定な ワームホールを隔離 | An unstable wormhole was quarantined by Fringe Division. |
今の協定はかなり不安定な状態だ | This treaty is fragile. |
協定が不安定なまま 何年も経った | It's held for years, the shaky truce. |
不安定な SVCD モードを有効にする | Enable broken SVCD mode |
不安定さの原因は テロの脅威 | It is also unstable. |
ワープフィールドが不安定になっています | I'm reading a fluctuation in the warp field. |
あんな不安定な女でもない | I'm not that insecure girl. |
情緒不安定だったと報告を | Responded to a psych disturbance |
彼らは 不安定 と言ったのか | They said unstable ? |
天候が不順で 氷の状態も不安定でした | We started running very low on food. We were both pretty hungry, losing lots of weight. |
制度は本質的に不安定なもの | This documentary will investigate and explain this ever changing system, and the impact it has both on a national and international level. |
制度は本質的に不安定なもの | One Solution, Revolution! |
ワープフィールドが不安定です インパルスに移ります | Our warp field's destabilizing. We're dropping to impulse. |
もし 不安定な兆候を見せたら... | If she becomes unstable in any way... |
このような状況下では 血管新生は 不安定な状態です 血管新生が不安定だと | And in these situations, angiogenesis is out of balance. |
大きな不安定性を作り出せれば | Um, maybe even, you know, do it over a much wider region. |
不安定なインターネットと 電力供給の問題を | Most use technology to define the function. We use function to drive the technology. |
地球の地殻は不安定化している | The earth's crust is destabilizing. |
不安定な供給源からエネルギーを得る場合 | It's not impossible, but it's not a very easy thing. |
生活苦や 不安定さから 暴動は続き | Czar Nicolas II has to abdicate the throne because of the riots that are going on because of the unhappiness, the unease, of people going hungry the morale of the troops going down, |
彼女は若いころから 不安定だった | Bedelia was always very unstable, even when she was much younger. |
パターンが不安定だが 原因がつかめない | The pattern's bothering me, and I can't figure out why. |
20代半ば 白人男性 精神的に不安定 | Profiled as mid to late 20s, white male, mentally unstable. |
俺たちが下に行くと 不安定になる | getting down there is gonna be unstable as hell. |
奴らのワープフィールが 不安定になってきてます | Their warp field's fluctuating. |
不安だ | This isn't going to work. My heart won't stop racing. I'll just keep an eye on him until he goes into the exam hall. |
関連検索 : 不安定 - 不安定 - 不安定 - 不安定 - 不安定 - 不安定 - 不安定 - 不安定化 - 不安定化 - 不安定プラーク - 不安定バランス - 不安定な - 不安定な - 不安定な