"不気味に"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
不気味に - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
不気味ね | It is creepy. It's a ghost ship. |
不気味だな | Yeah. It's like the garage sale from hell. |
不気味でした 笑 | All of the sudden, you got to me, and you just stopped. |
不気味な男だな | You people that work at night scare me. |
ヤツら 不気味だぜ | I think I scared him. |
ちょっと不気味 | A little creepy. |
気を付けてバート 不気味だな | Burt, be careful. Unreal. |
この不気味な影が | See that scarylooking thing there? |
変だよ 意味不明だ 気味が悪い | It doesn't compute. |
スカイネットの動きは 不気味だ | Skynet is planning something big. |
もう貴方に気不味い思いは | More. |
もの凄く不気味だよね | He's very creepy. |
この不気味巨人 もっと気をつけ | Hey, look out, you big, clumsy oaf! Look where you... |
濃いグレーの不気味な固まりは | So here we go. |
不気味だが 慣れるよ レイトさん | Come on, Indian. You're drawing time. Spooky, but you get used to it, Miss Lait. |
今日は不気味なほど静かだ | Usually the South Koreans are on guard, sometimes Americans, too. |
深いシワ 特大ナツメヤシの不気味な艶 | The profound convolutions on the surface of a dried cherry. |
まったく 不気味バカだらけだ | What a bunch of blundering misfits! |
急に笑い出さないでよ 不気味だから | Don't burst out laughing like that. It's creepy. |
近頃は地震が頻繁で不気味だ | The recent frequency of earthquakes makes us nervous. |
少し不気味ではありませんか | In the words simplicity and complexity, M, I, T occur in perfect sequence. |
それはかえって不気味でした | The Saudi authorities remained very quiet. |
これは別の不気味な写真です | So they really change what the cell is all about. |
あの男 不気味だったし殺しも | happened right over there. |
この不気味さは怪しくないと | Can you get any more alone than this? |
寒く不気味で 霧でぼんやりして | It's dark. High noon on Titan is as dark as deep earth twilight on the Earth. |
不気味な高鳴りを感じたのです | And the strange thing is, when I watch the film |
味気ない? 味気ない | No, no, no, i it's dull. |
不気味だわ ピエロの怖さとは違うけど | It's scary! Like in a weird way. Not clownscary. |
不気味に感じられます アルミラリアは捕食性のキノコです | And if the title Searching for Armillaria Death Rings, sounds ominous, it is. |
見て 三つの像がある 不気味な感じね | Three statues, they're creepy. |
1つ目はインターネットや電気が かつてそうだったように不気味です | PR Well, I'd say a couple of things. |
不気味 と呼ばれる感覚は彼に出くわしました | All men, however highly educated, retain some superstitious inklings. |
さらに危険な道しかないぞ... 不気味な声がする | Cuiva nwalca Carnirasse! (Wake up cruel Redhorn! ) |
もしそれは不気味だという人がいたら | JH What's your response to the people who would say, that's horrifying? |
奇妙じゃないわ 不気味 って言ってるの | I didn't say weird, I said scary. |
だけど 待ってたら 不気味な男が来てさ | Yeah, dick, I was waiting, and then that creepy, quiet guy showed up. |
顔面認識ソフトに 不気味 って 生体測定パラメタが欲しいよ | If only creepy were a biometric parameter in our facialrecognition software. |
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた | That evening tea was partaken of in a grim silence. |
彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた | He gave his sudden, goblin like grin. |
このすべての不気味なほど していない場合 実際に | Which is all the life that we know on the planet. |
意味不明だ | Doesn't make any sense. |
意味不明だ | This doesn't make any sense. |
意味不明だ | doesn't make sense. |
気味悪い | I guess I'm just a freak. |
関連検索 : 不気味 - 不気味 - 不気味 - 不気味 - 不気味 - 不気味 - 不気味crawlies - 不気味 - Crawlies - 不気味な - 不気味な - 不気味な - 不気味な - 不気味に沈黙 - 不気味十分