"不満ました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
不満ました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
でも彼は不満に思ってました | But he still wasn't happy. |
この両方の不等式を満たします | So two is greater than one. |
あなたに不満があります | I have a bone to pick with you. |
... 不満はありません | we have no complaints. |
不満なら... | I'm not unhappy. |
あなたは満足していますか それとも不満足ですか | Are you satisfied or dissatisfied? |
こうした一般的な不満に | They don't have the time to get to know us. |
まさか不満なのかい | You're not unhappy, surely? |
彼女は不平不満をこぼし 泣き始めた | She began to grumble and then to weep. |
ナニが不満だ | Oh, we were discussing how to get you behind bars. |
何か不満か | What's your beef now? |
ご不満でも | Can I fill you up? |
もし何も不満がなかったら | Even if they have nothing to complain about? |
お金が不安や不満をもたらす | That one million dollars will not bring inner peace. |
不平不満分子と知っていたが | You know, i underrated you, mister. |
それについて 皆さんは不満でしょう 私も不満です | You won't like it. I didn't like it. |
不満があったんだが | Napoleon not happy |
みんな不満みたいね | They're not too happy about that, then. |
暴動はその不満の表れでもありました | And funnily enough, they were frustrated about that. |
不満を抱かなかった訳でもありません 実際 人々は非常に大きな不満を抱いていました | And it's not because people were happy or people were not frustrated. |
私は不満です | I'm not satisfied. |
私は不満です | I'm dissatisfied. |
別の親の不満 | What if? What if? |
嫌悪 不満 羞恥 | Embarrassing. Okay, wonderful, great. |
不満はないよ | I'm not complaining. |
ご不満ですか | Why did you have to bring Rimmer's hologram back? |
何が不満なの | What was wrong with that one? |
ご不満な点が | Unfortunately? You didn't enjoy it? |
誰もあなたに 不満は言いません | No one privileged of hearing you could think anything wanting. |
不満が世に広まっている | Discontent abounds in the world. |
不満なのは分かりますが | Mrs. Schrader, I get your frustration. Really, I do. |
不平不満を治す薬はない | No medicine can cure a man of discontent. |
そこが不満です | It's a lot for me. |
何が不満なんだ | Yeah, what's eating you? That music, it stinks. |
今度は何が不満? | What's the matter now? |
何が不満なんだ | What do you want me to say? |
不満もあるけど... | Only not quite to my liking. |
快調です 不満は... | Marvellous. We have no... |
彼女は判決に不満の意を表した | She complained about the sentence. |
市長は新計画に不満を表明した | The mayor manifested his discontent with the new plan. |
多くの不満が溜まっています | You fast forward all the way to 1830. You fast forward to 1830 |
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした | I'm sick of listening to her complaints. |
不平や不満 戸惑いや躊躇を | And this wasn't a pretty thing. |
俺の誕生日は不平不満だよ | Did you notice what I got for my birthday this year? I got a grunt. |
安全な場所に移した 不満らしいがね | What if it's a threat? I put her in a safe house. |
関連検索 : 不満します - 不満 - 不満 - 不満 - 不満 - 不満 - 不満 - 不満 - 不満 - 不満 - 不満 - 不満 - 不満 - 不満