"不良品ではありません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

不良品ではありません - 翻訳 : 不良品ではありません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

良い製品ですがデザインは芳しくありません 笑
I tell you this that's something which some research engineer like me would concoct, not a real designer of good equipment.
不良品か
What's with this gak?
品物はあまりありませんが
Yes. There's not much in it, just a few things.
不良品ではないかと思います
I am afraid it is a reject.
あなたはつもり不良品と 何をしていますか
What are you gonna do with the defective products?
あまり品のいい仕草ではありません
The neuron, and then she looked and did this.
より良いルール 適切で賢明な報酬制度 ではありません 美徳 品格
What we desperately need, beyond, or along with, better rules and reasonably smart incentives, is we need virtue.
あまり良くありません
I'm afraid that she is quite unwell.
... 不満はありません
we have no complaints.
そんなに良い香りではありません
This one doesn't smell so good.
これはあまり良いアイデアではありませんね
(Laughter)
不敬からではありません
I meant no disrespect.
地球も消耗品ではありませんし
And we don't have disposable people, either.
でも不可能ではありません
Is this job tough? You betcha. Oh God, you betcha.
そのビデオは全くの不良品だ
The video is a real lemon!
このチビは不良品だと思う
I think Stubby is defective.
トムの良い投手ではありません
Tom's better at pitching.
良い気分ではありませんでした
And so I was in crisis.
良い答えではありませんでした
Well, actually it's a Catholic hermitage.
不変のものではありません
So models can change.
私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした
Apparently my anti virus software is not up to snuff.
収穫不良は日照り続きのせいである
A dry spell accounts for the poor crop.
それは不可能ではありません
It's not impossible.
良い手はありませんねえ
Well, I'm out of ideas.
見通しは良くありません
His chances aren't goo ma'am.
あまり評判が良くありません
Have you ever noticed how much people moan about them?
不公平で無益な法律の問題ではありません 良い法律を持つ国もあります
It's not just a question of unfair or ineffective laws.
私に言わせれば君は不良品をつかまされたのだよ
I think they sold you a bad article if ask me.
独断での行動は 良くありません
I strongly advise against doing this, especially on your own.
かぜをひいているときは 睡眠不足は良くありません
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.
こういった家電製品は皆ヒット商品ではありませんでした
But three years later, by 1908, it weighed 40 pounds.
少し不気味ではありませんか
In the words simplicity and complexity, M, I, T occur in perfect sequence.
不正確な統計ではありません
We get that from the census data.
不可能なことではありません
Today we can't yet do that, but I think the path is laid out.
仲良く遊んでいるわけではありません
It's competitive.
行方不明は 違法ではありません
I have some information for you you might prefer to discuss privately. Miss Palmer's my husband's sister.
ゴチャゴチャして良くありません
It looks like the Web did back in 1997, right?
危険ではあります,もちろん でも不可能ではありません
It's dangerous, yes, but not impossible.
これと同じ品で色違いはありませんか
Do you have the same thing in a different color?
部品を安く買えるからではありません
Scale is truly important.
学校には学用品は何もありません
The closest school was an hour away by donkey.
この通り 出荷品の紛失はありません
You see? Every drop accounted for. There's none missing from inventory.
不運は無く 先の不安もありません
No looming fate, no uncontrollable destiny.
なっても不思議ではありません
I think they very well might have said,
言語は不変のものではありません
And actually, this project needs everyone.

 

関連検索 : 良いではありません - 不便ではありません - 不快ではありません - 不当ではありません - 不明ではありません - 不変ではありません - 不快ではありません - ではありません - ではありません - ではありません - 不合理ではありません - 不可欠ではありません - 不可能ではありません