"世界中の管轄"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
世界中の管轄 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
管轄国か | Extradition or what? |
管轄外だと | Outside your jurisdiction? |
エントラップメント 管轄権紛争... | Entrapment, jurisdictional conflict... |
資料なし 管轄外 | Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction. |
それならヘロデの管轄だ | In Galilee? Is this Man a Galilean? |
ここの管轄権はインターポールだ | Interpol has jurisdiction here. |
この件は私の管轄外だ | This case is outside my jurisdiction. |
この事件はFBIの管轄よ | I said the case is with the FBI now. |
ココは 管轄じゃない | FBI doesn't have jurisdiction here. |
管轄外だ フィラデルフィアに逃げた | Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia. |
それは君の管轄でしょう | That, I believe comes under your profession, sir. |
ここからは 彼等の管轄だ | They'll take it from here. |
管轄外だ 我々が以前見た貧しい少女は あなたの管轄外だったと | And even if you can imprison him, are you prepared for what will happen on his first sunrise in captivity? |
これは君の管轄外のことだ | This is out of your hands. |
CDCの管轄下にあるべきです | Instead of the National School Lunch Program being under the USDA, |
それは わたしの管轄外だが | Well, I'm afraid that's a little out of my jurisdiction. |
その答えは管轄を超えとる | No, no, Jethro. No questions beyond your pay level. |
こちら4917 ここは誰の管轄だ? | State district 4917. I need to know who has jurisdiction on this site. |
ここはお前の管轄じゃない | You have no jurisdiction here. |
奴は俺の管轄外を動いてる | He's movin' outside my jurisdiction. |
我々の管轄ではありません | It's not our case. |
どうやら 彼の管轄外のようね | Yeah, I think she's outside his jurisdiction. |
管轄なんてくそくらえだ | You give me that jurismydicktion crap, you can cram it up your ass. |
あなた達に管轄権は無い | You don't have jurisdiction. |
管轄事情も調べる事だな | You know, as our new da, you might wanna figure out where your jurisdiction ends. |
すでに管轄が変わってるのよ | I already ceded jurisdiction. |
その件は通産省の管轄下にある | The matter comes under MITI. |
世界中 | All over the world? |
香港にいる 管轄外の地だ 中国は身柄を引き渡さん | I go to hong kong, far from Dent's jurisdiction and the chinese will not extradite one of their own. |
世界中の | (Carrry all the? Memorized it ohohoh... ah? |
世界中で... | All over the world. |
世界中の人々を 世界中のあらゆる場所で | Dr. V See, McDonald's' concept is simple. |
アメリカは世界の軍事の中心で 世界中の軍事費の | There's this thing, this militarization of the world, and it's centered right in the United States. |
管轄外だ 女房が嘘をついてた | He's in Philadelphia, out of our jurisdiction. His wife's been lying. |
ここはラスベガスだ 管轄外じゃないか | LA? This is Las Vegas. |
エルフ世界の中心 | The heart of Elvendom on earth. |
ここは管轄を超える部分では | I guess you can't judge a black ship by its wool. |
ビンセントさん それは実は我々の管轄外だ | Now, listen to me, please. Well, Mr. Vincent. |
水の中の世界は | I do it in many ways so that it can attract and share with many as well. |
世界中の医者と病院の管理者は テレビを見ているんです | But here's the problem |
うちの管轄には自治体が入らないが | That's not enough. What about the towns around here? |
世界中もな | So is the rest of the damn world. |
世界中では? | Around the world? |
世界中でか | All over the world. |
世界中のカオス的で | It's the same thing here. |
関連検索 : 世界の中の世界 - 中世の世界 - 管轄の境界 - 世界中 - 世界中 - 世界中 - 世界中 - 世界の中 - 世界中で - 世界中に - 世界中に - 世界中のフィールドオペレーション - 世界中のディストリビューター - 世界中のニュース