"世論調査の評価"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

世論調査の評価 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

世論調査Content type
Polls Surveys
世論調査の 組織を設立しました アフリカの国では 世論調査も
And to support this, I just recently one of the things I've done since leaving government is to start an opinion research organization in Nigeria.
そこで世論調査をしました
What are colors doing to us?
世論調査をする会社ですね
It comes out of a place called the Gallup Organization.
史上初の世界世論調査を実施しました
Incidentally, they did pull it off.
世論調査は政府の信用度の指標だ
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
彼の評論は高く評価された
His criticisms were highly esteemed.
この世論調査の結果はどうなりますか
Candidate B has only 45 supporters.
世論調査では候補者Aの支持者は55人
Consider two candidates.
他の世論調査会社はそうでもないのです
So it's Stage Four. We're great. Who is not great?
手堅い市場評論を読み 翌日の価格動向を 予想してもらうという調査を行いました 人的な比喩を表した評論には
Researchers asked a group of people to read a clutch of market commentaries, and then predict the next day's price trend.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
言う人はいませんでした 世論調査などで
Most remote community, I have never met a villager who does not want a vote.
世論調査で浮かび上がった非常に興味深い
Thank you so much.
世論調査で87 が まず新車が欲しいと応えた
87 of Americans said the first thing they want is a new car.
しかし牧師 世論調査では ヴァンパイア支持率は上昇を
But, Reverend Newlin, you must be aware of polls that show growing support for vampire rights.
ある世論調査があります 10年前にされたものです
Well, here's one example, in fact.
前に進むのが 一番悪いのです 最近の世論調査によると
To keep dragging on with nuclear energy and bad loans is the worst thing to do.
賛同した人の割合です 世界価値観調査によるものです
It's simply the proportion of the population who agree most people can be trusted.
フィンケルシュタインテストは ドケルバン腱鞘炎を評価する検査です
(English captions by Jade Cheng from the University of Michigan)
フィンケルシュタインテストは ドケルバン腱鞘炎を評価する検査です
A painful clunk is considered a positive test.
マックマレーテストは半月板の損傷を評価する検査です
Increased posterior sag of one of the tibias is considered a positive test.
評価
Fading
評価
Rating
評価
rating
評価
Rating
評価
Evaluate
評価
Ratings
評価
Rating
評価
Rating
トレンデレンブルクテストは 股関節の安定性を評価する検査です
(English captions by Andrea Matsumoto from the University of Michigan)
エントリの評価
Rating for entry
アメリカと先進9か国の 18 26歳を対象に 世論調査を行いました
National Geographic just did a Roper Study of 18 to 26 year olds in our country and in nine other industrialized countries.
最近のギャラップの世界調査によれば
That is longer than in the USA.
ニアーテストも回旋腱板損傷を評価する検査です
Pain is a positive test.
ホーキンステストは回旋腱板損傷を評価する検査です
(English captions by Andrea Matsumoto from the University of Michigan)
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた
The opinion poll was based on a random sample of adults.
オーベルテストは脛腸靭帯症候群の評価に使う検査です
Pain is a positive test.
通常は世論調査の誤差の範囲は 信頼度95 に設定されています
Something like this margin of error is the same as the confidence interval width.
評価フィルタ
Rating Filter
評価で
By Rating
評価順
Rating Weighted
評価者
Rater
評価者
Rater
評価Comment
Rating

 

関連検索 : 世論調査 - 世論調査 - 世論調査 - 世論調査 - 世論調査 - 世論調査 - 世論調査 - 世論調査 - 世論調査 - の世論調査 - 評価調査 - 評価調査 - スナップ世論調査 - 世論調査票