"両方の設定"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
両方を満たす場合です この両方を真を設定する必要があります | Or you could say if x is great well, you could go both ways in that. |
設定方法 | Method |
デバッガの設定方法 | All error messages from that request will be sent to this TCP connection. |
送信方法の設定 | Set Transport To |
True を設定するには このステートメント x 両方する必要があります | Now that seems a little bit nonsensical. |
ここです これらの両方の true を設定する必要があります | There's no way that I can have remember there's an and here. |
設定 フィルタの設定... | Settings Configure Filters... |
ウィンドウの移動の仕方の設定Name | Configure the way that windows are moved |
青年期の半ばにかけて 両方の設定で 間違う確率は減っていきます どっちの設定を見てみても | Between late childhood and mid adolescence, there's an improvement, in other words a reduction of errors, in both of these trials, in both of these conditions. |
設定 POPフィルタの設定... | Settings Configure POP Filters... |
姉妹は 父親の首に両手を設定していた | The father and sister sat next to one another. |
kmail の設定ウィンドウで kmail の各種設定が行えます 設定 kmail を設定... で設定ウィンドウを開けます | kmail 's configuration window enables you to configure kmail in many ways. You can reach it via Settings Configure kmail .... |
kmail の設定ウィンドウで kmail の各種設定が行えます 設定 kmail を設定... で設定ウィンドウを開けます | Queued messages will only be sent if you select File Send queued messages. |
kmail の設定ウィンドウで kmail の各種設定が行えます 設定 kmail を設定... で設定ウィンドウを開けます | Queued messages will be sent after all checks for new mail, ie after automatic mail checks as well as after manual mail checks. Of course, you can also manually send the queued messages with File Send queued messages. |
kmail の設定ウィンドウで kmail の各種設定が行えます 設定 kmail を設定... で設定ウィンドウを開けます | Enable this option if you want to be asked for confirmation whenever you use Folder Move All Messages to Trash. |
設定 ショートカットを設定... | Settings Configure Shortcuts... |
設定 ツールバーを設定... | Settings Configure Toolbars... |
設定 kappname を設定... | Settings Configure kappname ... |
設定 バックエンドを設定... | Settings Configure Backends... |
設定 okular を設定... | Settings Configure okular ... |
設定 ショートカットを設定... | Settings Configure Notifications... |
設定 kmail を設定... | Settings Configure kmail ... |
設定 ショートカットを設定... | Options Request Disposition Notification |
設定の定義 | Configuration Definitions |
優先するコントロールスライダーの長さを指定します この設定はポップアップスライダーとツールバー埋め込みのスライダーの両方に影響します | Option that shows and allows you to change preferred length of slider control. It affects both popup sliders and sliders embedded in toolbars. |
別の 姉妹は 父親の首に両手を設定していた | The father and sister sat next to one another. |
でも価格設定自体の方法とは? | licensing and intermediation and direct sales, etc. |
設定 通知を設定... | Settings Configure Notifications... |
前半の3つコスト積み上げ方式 評価価格設定 量産価格設定は | It turns out we made this pretty easy. |
ウィンドウ固有の設定のための設定モジュール | Window Specific Settings Configuration Module |
固定ビットレートの設定 | Constant Bitrate Settings |
キューブの値を設定し ダブルできるプレイヤーを指定します 値を 1 にすると 両方のプレイヤーがダブル可能になります | Set the face value of the cube and select who should be able to double. Note that a face value of 1 automatically allows both players to double. |
両方の不定積分を見てみましょう | So what does that do for us? |
彼らは両方肯定的で x 11 マイナス マイナス | Either both of these are positive. |
デスクトップの設定 | Desktop Preferences |
PySyCache の設定 | Configuration of PySyCache |
ネットワークカードの設定 | Configure network card |
Debianの設定 | Configure Debian |
Fcitxの設定 | Fcitx Configuration |
ソフトウェアの設定 | Software Settings |
GNUnetの設定 | GNUnet Setup |
パスワードの設定 | Password Settings |
KDE の 設定 | I would like to click the left mouse button anywhere on the desktop and have the K menu displayed. |
kde の設定 | Configuring kde |
KDM の設定 | KDM configuration |
関連検索 : 両方の設計 - 両方の両方 - 両方の() - 両方の - 両方の - 両方の両親 - 両方の両親 - 両方 - 両方 - 両方 - 設定の方法 - 設定方法 - 方法設定