"中核事業資産"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

中核事業資産 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

資本 それで資産の中の総資産は50億ドルです
I'll do that in yellow.
死の産業である核産業の作業員達が日常的に病気なったりし死亡しています 死の産業である核産業の作業員達が日常的に病気なったりし死亡しています 死の産業である核産業の作業員達が日常的に病気なったりし死亡しています
Every year in France and around the world workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry. workers suffer and die from the health consequences of the normal functioning of this deadly industry.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない
Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries.
億単位の資産を持つ企業だ
Howard Winklevoss founded a firm whose assets are in the hundreds of millions.
運用資産を示します この人は いくつかの非営業資産が
But when I talk about the asset, I'm talking about only the operating assets.
収入の一部が非営業資産から
In this case, an EBlT might be a little bit more informative.
核兵器を開発するためのイランの重要な資産は
We don't want Iran to get the bomb.
中核となる36 の 多国籍企業が
And we already see signs of organization going on here.
問題の核心は それらの資産がここにあります
But that's not the issue here.
資産
So its assets.
資産 負債 資本
That assets, A for assets, is equal to
それは全てが起こっている核心なので 私は資産の中に50億ドルを保有し
Because we want to focus on the CDOs, because that's the crux of everything that's going on.
営業利益を資産で 割った指標です これは 資産の 10 の返還とされます
Because in the last video I talked a little bit about return on asset, where we just took the operating profit, and we divide that by the assets.
マリブ資産投資会社
Malibu Equity and Investments.
経済が発展すると 労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる
As economy develops, labor intensive industries give way to capital intensive industries.
その国々はそれぞれ異なった資産 産業 軍を持ちます
The kids make up the names of the countries some are rich some are poor.
インドと中国は産業革命時代
Well, watch what happens to India.
私の資産を書く事が出来ます
So if I just had a personal balance sheet,
資産です
I don't want to draw this box.
資産家だ
And rich, eh?
主産業 農業
Principal industry farming.
初期投資としての多額の費用で それにより その他の産業組織と同じ様に 資本を集める事ができる生産者と
Starting with newspapers, what we saw was high cost as an initial requirement for making information, knowledge and culture, which led to a stark bifurcation between producers who had to be able to raise financial capital, just like any other industrial organization and passive consumers that could choose from a certain set of things that this industrial model could produce.
資産 負債 資本でした
It should start to make a little bit of intuitive sense
マリブ資産投資会社です
Malibu Equity and Investments. Roger Van Zant.
資金不足のため この事業は中止しなければいけない
We will have to stop this project for want of funds.
環境 エネルギー産業 無数のグリーン産業は
Education six, seven, eight percent of the economy and growing.
もたらします 家は資産ですね なぜなら 家の中に住む事で
Things that are going to give us some type of future benefit.
彼は事業に失敗して破産した
He was broken by the failure of his business.
不動産担保証券の投資家は基本的に 債務者に融資するための 特別目的事業体に 資金を提供しました
But essentially what happened is the investors in the mortgage backed securities provided the money to the special purpose entity to essentially loan to the borrowers.
経済産業省という組織の中の 製造産業局というところの中の 紙業生活文化用品課という
Until 10 days ago, I had worked in the Manufacturing Industry Dept of the Ministry of Economy, Trade and Industry.
新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.
有形の資産です いいですか 無形資産も
Obviously , a machine you can't do all of those things to it, but you can at least touch it and possibly smell and taste it.
これが純資産 株主資本
liabilities plus equity.
会社はその事業に資本参加した
The company bought shares in the venture.
この事業には多額の資金が要る
We need a large amount of money for this project.
中身は シード ファンディング 新事業への投資資金 皆さんの中で この話を聞いたことがある人はいますか
So what I did is I gave the students every team an envelope, and in that envelope was seed funding.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ
The government should invest more money in industry.
900 万が稼動している資産です これは 企業です
Let's say out of this 10 million of assets, let's say that 9 million are operating assets.
軍事産業用のために 生産力が高まるに連れて...
As manufacturing capacity expanded for military industrial use
共産主義が 資金源だという事実です
nothing but a communist cell.
彼は自動車産業に従事している
He works in the automobile industry.
それは資産です 私は30億ドルの他の資産と
And what I wrote here is, it has 4 billion of liabilities.
彼は資産家だ
He is a man of wealth.
彼は資産家だ
He's a wealthy man.
同じ資産です
Or across the street from each other.

 

関連検索 : 中核資産 - 非中核資産 - 非中核事業 - 非中核事業 - 核資産 - 事業資産 - 中核事業活動 - 中核事業運営 - 非中核事業活動 - 事業と資産 - 資産や事業 - 事業用資産 - 資産や事業 - 資産又は事業