"中程度のわずかな"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
中程度のわずかな - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ところが今日では わずか18ドル程度の借金のせいで | That equates to about 50,000 in today's money. |
この程度か | Is this it? |
15か16 程度です この数値は2002年から変わっておらず | C level jobs, board seats tops out at 15, 16 percent. |
私には どの程度 終わったのか わからなかった | The holy man Black Elk, said, |
現在 快楽には中程度 | High on past positive. Moderately high on future. |
中程度の大きさの原子核です | The most stable nucleus is iron, right in the middle of the periodic table. |
根拠の程度にあわせた | They are open minded in the face of ambiguity. |
その程度の中傷はほうっておきなさい | Just pass such an insult. |
どの程度正式なのですか | How formal is this ceremony? |
拳2つをわずかに上回る程度です 研究者は20世紀の終わり頃に | That's basically, if you hold two fists together, it's just slightly larger than the two fists. |
システムがどの程度 ぜい弱かがわかるのです | And it has implications for systemic risk. |
変化がないからです 一方 言語のエントロピーは中程度です | This kind of a sequence is said to have a very low entropy because there's no variation at all. |
彼の状態についてその 程度が分からないわ | We don't know the extent of his condition. |
成功率は 8 回中 1 回程度で | So in the beginning the monkey could not perform this task at all. |
中程度のインフレです 少しある負のフィードバックは | So this is where, the moderate level of inflation shows up. |
小さな崖程度ではなく 都市中心部のオフィスビルくらいあるわけです | That's 32 stories. |
どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない | I have no idea to what extent I can trust them. |
どの程度か分らないが 疑われているのは確かだ | I don't know how much he knows, but I'm sure he suspects me. |
どの程度の | Sure, but do you ever do anything about it? |
どの程度の? | How big? |
この程度の怪我なら痛いはずが 何故か痛くも何ともない | An injury like this should hurt, but it doesn't at all, for some reason. |
その情報は どの程度確かなの? | Perfect. |
この程度で | I can't imagine why |
つまり3000度から5000度程度です | It's cool for me. |
1時間程度かと | An hour, maybe. |
私はあなたのいうことはある程度わかります | I can understand you to some extent. |
だが今日 この形にしたがっているのは アメリカの家庭ではわずかに15 程度でしかない | Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern. |
そのうわさはある程度本当だ | The rumor is true to some extent. |
そのうわさはある程度まで本当だとわかった | I found the rumor to be true to a certain extent. |
この程度でいいですか | Punk! What's with the cool act? |
作る過程との関わりの中で | With material in relation to body movement, |
でも分かるのは その程度 | Your childhood certainly plays a role, but nobody knows how. |
ある程度 | In a way. |
ある程度 | Not quite. |
アスピリン程度よ | Oh, it's nothing a little aspirin won't take care of. |
この程度しかできないのでしょうか | But is this really the best we can dream of? |
xがある程度変化すると yの同じ程度で | We doubled Y, so that's what it means when something varies directly |
多額 中程度 少額でまとめられます | Rather than thinking of every dollar amount of a bet from 1 to the upper limit, |
チャイルドシートがその程度のものなら | I think, that people use. And the other logic, they say, |
同じ程度であることがわかりますね | And you see they have pretty similar death rates among young kids and old people. |
むこうに思わせる 程度にだ | Don't change the portrait by a brush stroke, Alec. |
同程度ですが 少し良いようです 100 ではなく40 程度なので | And there are, there is another approach due to a group factor bond which also does in that range slightly better. |
どの程度までそのそのうわさは本当だったか | To what extent was the report true? |
その程度の愛だったのかも | The amount I could put up with |
発生初日程度なら | Routine procedure. |
関連検索 : わずかな程度 - わずかな程度 - わずかな角度 - わずかな濃度 - わずかな温度 - 中程度 - 中程度 - 中程度の - わずかな - わずかな - わずかな - わずかな - わずかな - 中にかかわらず、