"中程度の傷害"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

中程度の傷害 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
その程度の中傷はほうっておきなさい
Just pass such an insult.
いえ普通は 切り傷程度よ
No, they don't, they get paper cuts.
中程度の脳震盪ね 短期間の記憶障害 方向感覚の喪失 頭痛
Well,there's a moderate concussion with some shortterm memory loss, disorientation,headache, and of course,fleeting blindness.
現在 快楽には中程度
High on past positive. Moderately high on future.
政治はある程度は俗であり ある程度は自己の利害に関するものですが
This is why politics is so tribal.
中程度の大きさの原子核です
The most stable nucleus is iron, right in the middle of the periodic table.
べニーも同じよ 傷害で 二度停学になってる
Do you know Benny's an O.T.? Last year he was convicted of a felony assault and suspended twice.
起こったら 被害はどの程度になるでしょう
What do you think the likelihood is that there'll be a pandemic?
成功率は 8 回中 1 回程度で
So in the beginning the monkey could not perform this task at all.
中程度のインフレです 少しある負のフィードバックは
So this is where, the moderate level of inflation shows up.
どの程度の
Sure, but do you ever do anything about it?
どの程度の?
How big?
ひどい路面電車事故に遭ったのだ 5人は中程度のけが 1人は重傷だ 重傷の1人の治療には丸1日が必要で
This time your doctor in an emergency room and six patients come to you they've been in a terrible trolley car wreck five of them sustained moderate injuries one is severely injured you could spend all day caring for the one severely injured victim, but in that time the five would die, or you could look after the five, restore them to health, but during that time the one severely injured person would die.
この程度か
Is this it?
この程度で
I can't imagine why
傷害致死事件です
It's about the tragic death of a hardworking citizen.
ある程度
In a way.
ある程度
Not quite.
アスピリン程度よ
Oh, it's nothing a little aspirin won't take care of.
xがある程度変化すると yの同じ程度で
We doubled Y, so that's what it means when something varies directly
多額 中程度 少額でまとめられます
Rather than thinking of every dollar amount of a bet from 1 to the upper limit,
被害者の傷口のDNAと 比較する
I took a swab from Jethro and I took a swab from the victim's neck.
先行機より中程度の乱気流の報告があった
Traffic ahead reporting moderate turbulence.
その程度の存在だ
Look at us.
どの程度の威力だ
Give me a ratio.
ある程度は
We still don't know what present value is.
ある程度は
In a way.
1つは 心的外傷後ストレス障害
So there were two obstacles I had to get through.
窃盗, 詐欺, 傷害, なりすまし.
Steal, cheat, harm, and intimidate others.
同程度の収入と同程度の責任分担を持つ家庭では
(Applause)
原子核は中心に存在するビー玉程度です
Now look inside the blueberry, and blow it up to the size of a football stadium, and now the nucleus is a marble in the middle.
その程度というのは
Everyone is just a little bit mad.
ただの中傷です
This is but slander!
解像度がある程度のレベルであり
When it hit that detector is dependent on the mass and the charge.
つまり3000度から5000度程度です
It's cool for me.
それは程度の問題だ
Neither is the case in reality.
ある程度の大きさが
What are they ever going to be good for?
サイモンソンは大物だ どの程度
Simonson must have been big. How big?
軽い痛みさ その程度
Just a little stiffness. That's all.
知り合い程度の友人.
Acquaintances. Friends.
どの程度 酷い状態に?
How bad was this?
変化します xが一定の程度で減ると Y も同じ程度で
If we scale X up by a certain amount, we are going to scale up Y by the same amount
変化がないからです 一方 言語のエントロピーは中程度です
This kind of a sequence is said to have a very low entropy because there's no variation at all.
時間稼ぎ程度ね
That'll take 'em a while.

 

関連検索 : 中程度の障害 - 中程度 - 中程度 - 損傷の程度 - 損傷の程度 - 損傷の程度 - 中程度の - 阻害の程度 - 障害の程度 - 障害の程度 - 障害の程度 - 障害の程度 - 危害の程度 - 中間程度