"中継局"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
グリッド中継 | Grid is live. |
簡単な形だけです 一方で中継局のような働きも行い | And primary visual cortex sees just simple geometry, just the simplest of shapes. |
野球中継 | Gary's play all the way and he made it, just nipping McGee. Tim McCarver along with Steve Zabriskie and Ralph Kiner and we've got a dandy here at Shea. Well, regardless of whether you're a Cardinals fan, a Mets fan you've gotta love this. |
中継器だ | Transponders. |
カラカスに中継し | CA We are going live now to Caracas. |
中継ポイント検索中です | I'm checking the relay point. |
私が一時的に 局長権限を引き継ぐ | As acting director of NCIS, I hereby relieve you Of your duties. |
この中継は 全世界同時中継と銘打ったが | I told you that this is a live broadcast worldwide, but... |
ではライブ中継を | Let's go live. |
中継はどうだい | Do we have live connection? |
中継会場があったお蔭で 中継を 立ち見できたのは | Every single seat in the theater stayed packed until the end because of that simulcast area. |
継続中と伝えます | I'll tell him I am watching you. |
移民局の連中が... | INS took them. |
救命胴衣の中継器だ | Transponders taken off the life jacket. |
FBIは捜索継続中です | The FBI is still looking for us, sir. |
そのコンサートは生中継された | The concert was broadcast live. |
タッカー工場から生中継です | Broadcasting live from the Tucker auto plant. |
連絡 全デッキ 緊急パワー中継を | All decks switch emergency power relays to positive and low. |
ホテルの中継線を押さえろ | All right, get a hold of the hotel trunk line. |
ここは中継地点だった | We were using this place as a staging post. |
中継再開は10時 準備を | Let's get the guys set up out front. We're back on live in 10. |
ローレン それなら実況中継して | I grew up with this woman. |
木島さん 中継ポイント出ました | Relay point confirmed! |
FAAの中継点に入りました | We're locked onto the faa node. |
それらは継続中の実験です | These kinds of experiments, they filter into architectural models. |
保安局がいる 計画中止だ | Then suddenly he texted me |
中央情報局からの贈り物 | 18 years worth of satellite imagery from Southern Somalia, courtesy of the Central Intelligence Agency. |
宇宙の様子を中継したように | We can have live programs from underwater. |
彼らは今リアルタイムで中継しています | (Applause) |
ゴア大統領候補の会見を中継で | We now go live to presidential candidate Al Gore who is about to make a statement. |
郵便局は町の中心部にある | The post office is located in the center of the town. |
これは昭和座から舞台中継です | This is a direct broadcast from the Showa theater. |
拍手 CA これからカラカスへ中継します | (Music) (Applause) |
こんにちは ベースボール ネットワークから生中継です | Good. afternoon. The New York Yankee baseball network is on the air. |
続いてのニュースは 現場から中継です | We have this breaking story. Let's go downtown where attorney... |
その中には私の後を継ぐ男もいた | Among them he who was to take my place. |
ラリーがNSAとの中継になってくれって | Janis,larry wants you to interface with nsa. |
デュアラ中尉を引き継いでくれ 了解です | But, um, truth is, i'll never know. |
あのテレビ局は1日24時間放送中だ | That TV station is on the air 24 hours a day. |
結局以内に入らなかった 安中市 | They told me I could get 15,000 yen a month only here. |
中盤の戦いが始まった局面とか | You can also just skip the opening part, and just discuss about the most critical situaions in the game, |
連邦航空局の待機中の飛行機は | How far has the faa gotten with grounding aircraft? |
またかれの後継者の中にはイブラーヒームがいた | And Abraham indeed was of his inducement, |
またかれの後継者の中にはイブラーヒームがいた | And indeed Ibrahim is from his (Nooh s) group. |
またかれの後継者の中にはイブラーヒームがいた | Of his party was also Abraham |
関連検索 : 中央局 - 継続中 - 中継システム - 中継点 - 中継リンク - 継続中 - 中継レバー - 生中継 - 中継網 - スポーツ中継 - 中継料 - 中継センター