"丸呑み"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Whole Swallowed Swallowed Gobble

  例 (レビューされていない外部ソース)

スカーボの店に呑みに
To Scavo's for a few beers.
デュバクの要求を呑み
Comply with dubaku's demands.
恐ろしい大口がぱくっと開いて 髪の毛も皮膚も丸ごとひと呑みで
When he sees you he'll bare his horrible fangs and in one gulp he'll devour you.
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
Then he was swallowed by a large fish as he was worthy of blame.
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
The fish then swallowed him and he blamed himself. (For not waiting for Allah s command.)
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
then the whale swallowed him down, and he blameworthy.
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
And a fish swallowed him, and he was reproaching himself.
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
Then a (big) fish swallowed him and he had done an act worthy of blame.
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
Then the fish swallowed him, and he was to blame.
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
Then a fish swallowed him, and he was blameworthy.
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
And the fish swallowed him while he was blameworthy
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
Then the fish swallowed him while he was blameworthy.
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
So the whale swallowed him, for he was blameworthy,
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
The fish swallowed him up and he deserved (all this).
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
So the fish swallowed him while he did that for which he blamed himself
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
and the fish swallowed him while he was blaming himself.
そして海に投げ込まれると 大魚に丸呑みにされ かれは自責の念にかられた
Then the big Fish did swallow him, and he had done acts worthy of blame.
彼は それを鵜呑みにした
And he ate it up.
丸みを帯びた
She filled out.
チョウチンアンコウの口が ガバっと開いて あなたを丸呑みしたからです このように生物発光の力を
But you can't because the mouth of an anglerfish has just sprung open and eaten you alive.
何だったの? 剣を呑み込む人?
Did you work in a carnival? Huh? Oh, yeah, a while back.
おれを呑み込まないでくれ
Oh, do not swallow me!
その言葉を鵜呑みにするよ
I'll take your word for it.
剣呑みは古代インドから伝わった
Bring me my sword!
この腹ペコ熊は あなたの未来も呑み込み
I think, instead, we should call them,
想像してみましょう 8 つの丸に 3 つの丸
So you can imagine this is what we have inside of the parentheses.
幼かった私は ただ素直に出来事を呑み込み
At the time, I never questioned that reality.
みんな丸太は持ったな
Everyone was carrying a log?
銀の弾丸を試してみる
What difference does that make now?
唸る丸鋸に挑み 弾丸を捕まえようとし 命がけの脱出を試みます
Magicians play with fire and steel, defy the fury of the buzzsaw, dare to catch a bullet or attempt a deadly escape.
東京のライブハウスで バンドの連中が回し呑みしてた
At a live house in Tokyo Guys from the band were passing it around
お前 ただだからって シャンパン呑みまくったな
Pitching much free champagne before take off, right, Yusuf?
あなたの言う事は 鵜呑みに出来ないわ
Forgive me if I do not take your word for it.
うわさを鵜呑みして 動くと痛い目にあう
But we can't work based solely on rumor, can't we?
異星人の言葉を鵜呑みに するか確かめてみるんだな
See if they take the word of an alien over mine.
切り取り丸みをつけてから
And I cut off a little flake of gold.
何 弾丸 銀の弾丸
Mike, if you're going out there, take these.
Circle
Rounded
彼はマイクと 呑みに出掛けたもの 帰ってこないわ
No, he went drinking with Mike Godfrey and he won't be back until late.
その条件は呑めん
But I never agreed to your terms.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
丸め
Rounding
黒丸
Disc Bullet