"主な手段として "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
こうして平和的手段で民主国家を | The sounds of the voices were harmonious. |
人々のコミュニュケーション手段として | The Internet was also very real. This is a real way for humans to communicate with each other. |
今日主要な輸送手段としては 自動車が馬にとって代っている | Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. |
参加者募集の主な手段として用いています 彼らによれば | The leaders of this movement have been using Budrus as one of their primary recruiting tools. |
車が主要な交通手段になった時にも | No. There will still be paper dictionaries. |
民主主義を手段として 扱うことをやめるべきでしょう 民主主義の重要性を説くのに | But in order to do so we need to get away from instrumental arguments. |
目的達成の手段としてではなく | I'm not trying to belittle my work. |
現代化に有効な手段としてのイスラム教 | Islam as a Tool of Modernization |
手段は問わない 何とかしろ | Whatever it takes... fix this. |
手段 | Leverage. |
昔はこれが主要な手段で 実際多くの国で | This is one of those things you just can't make up. |
レイ 手段は問わない 何とかしろ | Ray, whatever it takes... fix this. |
主に2つの手段がとれます まずは 検索です | When we look for information online, we basically have two strategies. |
その手段として起業した訳です | This is my final chance. |
昼を生計の手段として定めた | And the day for seeking livelihood. |
昼を生計の手段として定めた | And made the day for seeking livelihood. |
昼を生計の手段として定めた | and We appointed day for a livelihood. |
昼を生計の手段として定めた | And We have made the day for seeking livelihood. |
昼を生計の手段として定めた | And have made the day for livelihood. |
昼を生計の手段として定めた | And made the day for livelihood? |
昼を生計の手段として定めた | and made the day to seek livelihood, |
昼を生計の手段として定めた | And have appointed the day for livelihood. |
昼を生計の手段として定めた | and make the day for livelihood? |
昼を生計の手段として定めた | and We made the day for a livelihood. |
昼を生計の手段として定めた | And made the day for livelihood |
昼を生計の手段として定めた | and the day as time for you to make a living? |
昼を生計の手段として定めた | And We made the day for seeking livelihood. |
昼を生計の手段として定めた | and made the day for earning a livelihood. |
昼を生計の手段として定めた | And made the day as a means of subsistence? |
卑劣な手段だ | That is despicable. |
邪悪な手段か | The unholy way, you mean. |
どんな手段で求婚しても ムリと言われた | You said I could not have addressed you in any way that would have induced you to accept me. |
最後の手段じゃなくて | And not as a last resort. |
いかなる手段をとろうとも | I'm a Malcolm X man! |
仲直りの手段として使われます | And it's used for communication. |
値段と値段と値段です コモディティ化に対抗する手段があります | They just care about three things and three things only price, price and price. |
送信手段 | Transport |
送信手段 | Transport type |
手段 機会 | Means, opportunity, but Intent. |
交通手段を準備している | You've got transport arranged. |
ハイウェイカメラ あらゆる手段で探して | Every freeway camera. Use every resource we've got. |
デザインと戦争は手段を選ばない | You can understand that. It works in truisms. |
このようなコミュニケーションの手段をとる | And on the Web, my real voice finds expression. |
5 00 だと交通手段がないわ | There's no traffic at 5 00 am. |
別な手段あるだろ | There's got to be another way. |